bobjenkins
September 28, 2009, 07:08 PM
Hola, ¿qué significa?
lo hagan como lo hagan y no lo cambiarán
It is how it is and they are not going to change it.
¿Por qué el subjuntivo es usado ahí?
irmamar
September 29, 2009, 04:04 AM
Lo hagan como lo hagan o hagan lo que hagan (mejor)
Whatever they do. :)
AngelicaDeAlquezar
September 29, 2009, 11:09 AM
@Bob: it's hard to explain the use of subjunctive there, but it's an idiomatic use to say that whatever is done, something won't be changed.
Digan lo que digan, yo sigo creyendo que el presidente es buena persona.
No matter what they say, I still think the president is a good person.
Hagas lo que hagas, no te voy a dejar ir a la fiesta.
No matter what you do, I won't let you go to the party.
Me ofrezcan lo que me ofrezcan, no voy a vender mi auto.
No matter how much they offer, I won't sell my car.
bobjenkins
September 29, 2009, 04:33 PM
¡Muchas gracias amigas!
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.