Muerte dulce
View Full Version : Muerte dulce
ROBINDESBOIS
October 05, 2009, 04:40 AM
How do you say in English " Muerte dulce" in the following context :
Tuvo una muerte muy dulce, this is usually used when sb dies while sleeping, without being sick.
pjt33
October 05, 2009, 05:13 AM
He died in his sleep.
Igual me ocurre una frase más elegante después de haberlo pensado un poco más.
hermit
October 05, 2009, 07:29 AM
right - also, "he died quietly.".
hermit
bobjenkins
October 05, 2009, 07:35 AM
LA gente quiere saber si la persona muerta sufrió , por eso yo diría, "he passed in his sleep without pain"
ROBINDESBOIS
October 05, 2009, 07:37 AM
I guess You don´t have the equivelent to he had a "sweet death "
bobjenkins
October 05, 2009, 07:38 AM
I guess You don´t have the equivelent to he had a "sweet death "
A quiet death es más parecido:)
Tomisimo
October 08, 2009, 03:34 PM
Another good option would be "he went peacefully" or "he died peacefully".
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.