PDA

It’s not cricket.

View Full Version : It’s not cricket.


ROBINDESBOIS
October 12, 2009, 05:17 AM
In Spanish?

Perikles
October 12, 2009, 05:37 AM
eso es no jugar limpio :)

Cloudgazer
October 12, 2009, 12:24 PM
¿Qué quieren decir la frase inglesa y la española? ¿Algo como las reglas no se siguen bien por un juego o tal vez durante un partido entero?

poli
October 12, 2009, 01:01 PM
not on the level

not kosher

not quite right

not playing by the rules

crooked

uncouth

unfair

inequitable

Cloudgazer
October 12, 2009, 01:24 PM
Thanks, Poli!

ROBINDESBOIS
October 12, 2009, 01:36 PM
fowl game

poli
October 12, 2009, 02:41 PM
fowl game
No, señor.
Fowl es una palabra que refiere a los aves.
Seguro que qusiste decir foul.

Foul game no se oye mucho.
Mejor son otros ejemplos dado en este hilo.

Tambien se puede decir That's not playing a good clean game.

pjt33
October 12, 2009, 03:13 PM
¿Qué quieren decir la frase inglesa y la española? ¿Algo como las reglas no se siguen bien por un juego o tal vez durante un partido entero?
Puede referir a cosas que no son juegos también: la guerra, una empresa que te cobra demasiado, etc. El sentido es "Así no se deben hacer las cosas".

ROBINDESBOIS
October 12, 2009, 04:21 PM
Gracias majos.

Cloudgazer
October 13, 2009, 10:33 AM
Puede referir a cosas que no son juegos también: la guerra, una empresa que te cobra demasiado, etc. El sentido es "Así no se deben hacer las cosas".

¡Gracias!