Con carácter general
View Full Version : Con carácter general
Lucy79
October 18, 2009, 09:26 AM
Come se traduce la frase 'con caracter general.' ?Hago una traduccion y me confunde mucho! Gracias
Perikles
October 18, 2009, 09:39 AM
Fuera de contexto es dificil. Necesito un poco mas. :)
Rusty
October 18, 2009, 09:48 AM
¡Bienvenida a los foros!
Creo que necesitamos más contexto para hacerle justicia a lo que escribiste.
CrOtALiTo
October 18, 2009, 11:03 AM
The phrase Con caracter general is more related in a process that determine action, I mean if I say Te mando esta ley con caracter general y que se tiene que cumplir, therefore you are give a command with a strong, I don't know if you understand me.
sosia
October 19, 2009, 12:35 AM
Sin contexto, es difícil
posibilidades de "'con caracter general"
- a common characteristic
- as usual purpose
- a usual specification
- generally
- afects to most of the things..
We need more context......
Saludos :D
pjt33
October 19, 2009, 01:52 AM
I think "In general" covers most if not all of the range of meaning, although it may not be an idiomatic translation in all contexts.
poli
October 19, 2009, 06:14 AM
Come se traduce la frase 'con caracter general.' ?Hago una traduccion y me confunde mucho! Gracias
Perhaps you meant to write "con carácter genial" which means with a genial personality.
Lucy79
October 31, 2009, 06:16 AM
Gracias a todos! He utiliado 'in general' en mi traduccion.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.