PDA

Correo malinterpretado - misunderstood email

View Full Version : Correo malinterpretado - misunderstood email


sosia
October 22, 2009, 01:25 AM
Hi all
some time ago I ordered a delivery for a spare piece. I received it, and payed it. Later, when I tried to use it, an internal piece was broken, due to bad mounting. I asked the providers to send me a new "internal" piece, and he sended me a quotation (with price) only to be sure that it was the correct piece.
I misunderstand the email and thought he wanted me to pay it.
I replied politely and he answered me that of course it was without charge.
I want to write a short email, only two lines, expressing my thanks and sorry for the misunderstanding.
Anyone can help me?
something like

"Thanks for your answer.
I beg your pardon, but I misunderstand the previous email.
best regards"

they are a good provider and I want to make it as proffesional/educated as possible (but no tooo much, they are not the royal family).

thanks :D
PD you can correct this text too :D :D

pjt33
October 22, 2009, 01:45 AM
El pasado de misunderstand es misunderstood.

Sorry, I misunderstood your previous email. Thanks for the clarification.
Best regards,
etc.

sosia
October 22, 2009, 03:42 AM
thanks pjt33 :D

hermit
October 22, 2009, 05:07 AM
hi sosia - a small correction in the main text regarding the payment:
"...i recieved it and paid for it." (given that in spanish it's "lo pague".)

hermit

sosia
October 22, 2009, 05:20 AM
thanks hermit

poli
October 22, 2009, 05:46 AM
Hi all
some time ago I ordered a a spare piece from a vendor. I received it, and paid for it. Later, when I tried to use it, an internal piece was broken due to bad mounting. I asked the vendor to send me a new "internal" piece, and he sent me a quotation (with price) only to be sure that it was the correct piece.
I misunderstand the email and thought he wanted me to pay again.
I replied politely and he answered me that of course it was without charge.
I want to write a short email, only two lines, expressing my thanks and sorry for the misunderstanding.
Anyone can help me?
something like

"Thanks for your answer.
I beg your pardon, but I misunderstand the previous email.
best regards"

they are a good provider and I want to make it as profesional/educated as possible (but no tooo much, they are not the royal family).

thanks :D
PD you can correct this text too :D :D

Thank you for your fast/prompt reply and good service. Please excuse my misunderstanding of your price quote when I needed to have the defective part ordered replaced. I will gladly use your services again should the need arise.
Best Regards.

sosia
October 23, 2009, 12:05 AM
thanks poli

CrOtALiTo
October 23, 2009, 01:18 PM
I would say this.

I'm sorry for the misunderstanding, really I didn't want misunderstand your last E-mail.

I wish the best in this day.

This answer is very simple, but I believe that is understanding already it gives to understand that you really feel sorry the misunderstanding.