PDA

Estar en su terreno

View Full Version : Estar en su terreno


ROBINDESBOIS
October 31, 2009, 03:43 AM
Estar en su terreno means to be in their own territory, I don´t know if this is right or you say it differently. Thanks.

pjt33
October 31, 2009, 04:34 AM
¿Contexto? En fútbol sería "To play at home". Si se trata de geopolítica tu traducción está bien. Si es el terreno de un particular es mejor traducirlo land o property.

ROBINDESBOIS
October 31, 2009, 05:02 AM
El contexto sería por ejemplo en un trabajo, si eres ponente de un curso a profesores, estás en su terreno porque son profesores también.

EmpanadaRica
October 31, 2009, 06:02 AM
I see Robin is still asking good questions.. :D :thumbsup:

Maybe 'On your own turf' ..? :)

3 : an area or a place that you control or that feels like your home [count] ▪ gangs defending/protecting their turfs ▪ The team beat us on our own turf. [=we were defeated at home] [noncount] ▪ gangs defending/protecting their turf ▪ The team played on home turf.
http://www.learnersdictionary.com/search/turf

Rusty
October 31, 2009, 08:22 AM
In addition to Empanada's excellent suggestion:

to fit right in
to be in the same league
to feel at home/at ease
to be in one's (own) environment
to be on one's (own) ground

ROBINDESBOIS
November 01, 2009, 05:44 AM
Wellcome back empanadarica, where have you been all this time? Thanks for your contributions.

EmpanadaRica
November 01, 2009, 06:25 AM
Wellcome back empanadarica, where have you been all this time? Thanks for your contributions.

¡Gracias, y de nada! :p :thumbsup: :)

I've been a little busy/preoccupied lately so unfortunately didn't have enough time for Spanish or being on the forum. But I hope to brush up and start improving my Spanish again which I have every faith I may, having great help from all of you, as per always ! :D :thumbsup: