PDA

"lo que"

View Full Version : "lo que"


Pages : [1] 2

ItsThaMonsta
November 08, 2009, 09:50 AM
In the following sentence, is this just used as "what"? Why is it like this instead of just "que".

Porque no estoy de acuerdo con lo que dijo por television la semana pasada.

Perikles
November 08, 2009, 10:14 AM
There is no logical reason that it is needed, except that English is unusual in that the corresponding words may be omitted. It makes for more clarity in the sentence when translated as 'that' or 'that which':

Trabajan más de lo que parece.
They work more than (that which) it seems.

Habla menos de lo que yo creía.
He/she speaks less than (that which) I thought.

irmamar
November 08, 2009, 11:51 AM
Yes, there is a logical reason ;) :

Such part of the speech is called "pronombre relativo compuesto", that is, an article + que /cual: el que, la que , lo que, las que, los que.

In your sentences, lo que is used because the neutral form of the article is needed, since we don't know the antecedent.

Las casas blancas se ven desde el parque. Las que (= aquellas casas que) están a la derecha, tienen sol todo el día.

El niño compró unos libros. Los que (= los libros que) le costaron más caros fueron los de Geografía.

No estoy de acuerdo con lo que dijo (=con aquello que dijo, con las palabras que dijo)

En cuanto a "Trabajan más de lo que parece", es un caso distinto. Es una oración subordinada comparativa de superioridad cuyos nexos son: más que / de lo que.

:)

Perikles
November 08, 2009, 11:55 AM
Yes, there is a logical reason reconozco mi error. :lengua: :)

irmamar
November 08, 2009, 12:23 PM
reconozco mi error. :lengua: :)

Well, I find logical my language, not yours. :D

Surely, I'd have answered the same if it were a question about English :p

:)

Perikles
November 08, 2009, 12:30 PM
Well, I find logical my language, not yours. :DI don't find English remotely logical. The more I think about it, the harder it gets. :)

irmamar
November 08, 2009, 12:37 PM
I don't find English remotely logical. The more I think about it, the harder it gets. :)

Cuanto más pienso en ello, más difícil lo encuentro... ¿puede ser? :thinking:

Perikles
November 08, 2009, 12:40 PM
Cuanto más pienso en ello, más difícil lo encuentro... ¿puede ser? :thinking:así es. :)

irmamar
November 08, 2009, 12:48 PM
así es. :)

:star: Una medalla para mí :D

Gracias :)

ItsThaMonsta
November 08, 2009, 02:30 PM
Thanks!

chileno
November 09, 2009, 06:26 AM
Cheeses! And people getting medals right and left! :-)

irmamar
November 09, 2009, 08:34 AM
Cheeses! And people getting medals right and left! :-)

Ah! Right and left? Sorry, I didn't know it!

:star: Una medalla para mí :star:

:lol: :lol:

chileno
November 09, 2009, 10:29 AM
Ah! Right and left? Sorry, I didn't know it!

:star: Una medalla para mí :star:

:lol: :lol:

A diestra y siniestra. ;)

EmpanadaRica
November 11, 2009, 07:08 AM
A diestra y siniestra. ;)


I think sometimes even left, right and center... :D :D

(Did I hear the magical word cheese..?? :D)

Irmamita, ¿quieres tener una vitrina en tu casa para mostrar todas tus medallas?? :D :D

irmamar
November 11, 2009, 07:53 AM
I think sometimes even left, right and center... :D :D

(Did I hear the magical word cheese..?? :D)

Irmamita, ¿quieres tener una vitrina en tu casa para mostrar todas tus medallas?? :D :D

Tengo una vitrina en mi casa para mostrar el único premio que he ganado (y el único que he presentado, claro): el segundo premio de narración corta (en mi lugar de trabajo, nada importante, pero me hace feliz) :D :balloons:

pjt33
November 11, 2009, 08:02 AM
(Did I hear the magical word cheese..?? :D)
Se nota que eres holandesa ;)

chileno
November 11, 2009, 11:15 AM
I think sometimes even left, right and center... :D :D

(Did I hear the magical word cheese..?? :D)

Irmamita, ¿quieres tener una vitrina en tu casa para mostrar todas tus medallas?? :D :D

Irma = Irmita

Irmamar = Irmamarita. :-)

PJT is right! Se nota que eres holandesa. :-)

Cloudgazer
November 11, 2009, 02:07 PM
I don't find English remotely logical. The more I think about it, the harder it gets. :)
Para mí, también, Perikles; para mí, también. :)
Por favor, toma un poco de mi aspirina que mantengo en mi escritorio para veces como esto. (Cloud toma dos pastillas para sí mismo.) :p

Cloudgazer
November 11, 2009, 02:11 PM
Tengo una vitrina en mi casa para mostrar el único premio que he ganado (y el único que he presentado, claro): el segundo premio de narración corta (en mi lugar de trabajo, nada importante, pero me hace feliz) :D :balloons:
¡Qué genial, Irma! :star: Me hace feliz por ti, también.

chileno
November 11, 2009, 09:34 PM
Para mí, también, Perikles; para mí, también. :)
Por favor, toma un poco de mi aspirina que mantengo en mi escritorio para veces como esta. (Cloud toma dos pastillas para sí mismo, también.) :p

¿Puede ser? :)