chileno
November 13, 2009, 01:58 PM
In some areas "tornillo" means both bolt and screw. In Mexico, you can use tornillo for bolt and "pija" for screw. But beware that the last word has some other meanings as well.
:D Me has hecho recordar una conversación que tuve con una inglesa que vivió un año o algo así en Madrid y luego se fue a Argentina. Una vez quería decirle a una amiga argentina que se había vestido muy elegante, y dijo "Te veo muy pija." La amiga se ofendió mucho.
I was going to say:Especially in Argentina! :D:D:D:lol::lol::lol:
:D Me has hecho recordar una conversación que tuve con una inglesa que vivió un año o algo así en Madrid y luego se fue a Argentina. Una vez quería decirle a una amiga argentina que se había vestido muy elegante, y dijo "Te veo muy pija." La amiga se ofendió mucho.
I was going to say:Especially in Argentina! :D:D:D:lol::lol::lol: