poli
November 10, 2009, 06:31 AM
Does this mean renege? I think it does, but I'm not sure.
sosia
November 10, 2009, 06:46 AM
"dar marcha atrás" has always the same meaning, to go back, to put the reverse, to back up, to shift the rear gear.
I don't know what "renege" is.
Coches:
- El coche se encontró con un obstáculo, así que dió marcha atrás y tomó otro camino
Social
El gobierno quiso implantar las reformas, pero al convocarse con éxito una gran huelga, dió marcha atrás y no las implantó
personal
- No quero aceptar ese puesto, gano menos dinero, es una marcha atrás en mi carrera
It has also a sexual meaning, but I would not explain it here. Guess it :shh:
Saludos :D
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.