Look out
View Full Version : Look out
ROBINDESBOIS
November 15, 2009, 04:58 PM
Look out means to be careful
can we use in these sentences:
look out the cars
you should look out for bad people
look out with your father, he´s sick
look out with the bus
Rusty
November 15, 2009, 06:17 PM
look out for cars -or- watch out for cars
look out for the car -or- watch out for the car
look after your father, he's sick (take care of him)
be careful around your father, he's sick (we don't want you to get sick, too)
take care around ...
watch out for the bus -or- look out for the bus
you should look out for bad people :good:
you should watch out for bad people
look out for bad people
watch out ...
EmpanadaRica
November 16, 2009, 12:07 AM
I think 'look out' and 'watch out' can also be used when you are looking out / ' to be on the lookout' for something or someone, right? :)
'The police were looking out / on the lookout for the suspect at the train station' for example?
ROBINDESBOIS
November 16, 2009, 02:59 AM
THANKS My friends
tacuba
November 16, 2009, 11:21 AM
¡aguas!
irmamar
November 18, 2009, 03:19 AM
¡aguas!
What is "aguas"? :confused: Is that an expression, too? :thinking:
Thanks :)
tacuba
November 18, 2009, 11:04 AM
What is "aguas"? :confused: Is that an expression, too? :thinking:
Thanks :)
I've heard it many times here in Mexico. It means "watch out!" or "look out!" in the sense that you are about to be hit by a car and a friend yells out "aguas!!!!"
Perikles
November 18, 2009, 12:02 PM
I've heard it many times here in Mexico. It means "watch out!" or "look out!" in the sense that you are about to be hit by a car and a friend yells out "aguas!!!!"That is interesting - I wonder whether it has any connection with the charming English habit in London 400 years ago. They had no drains, so toilets were a problem. They used chamber pots which they just poured out of the windows onto the street, shouting "garde l'eau" (look out - water) so anybody below could get out of the way. YUK :yuck::yuck: Is there a connection?
CrOtALiTo
November 18, 2009, 01:39 PM
Llegale..
Aguas!! This's a colloquial expression of the Mexican slang.
Herale.....
AngelicaDeAlquezar
November 18, 2009, 05:49 PM
@Perikles: Yes, that's the right connection. :yuck:
@Irma: es el coloquial para decir "¡Cuidado!".
irmamar
November 19, 2009, 01:37 AM
Thanks, Angélica :)
Here, peole used to say: ¡agua va! :eek: :D
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.