ItsThaMonsta
November 16, 2009, 06:53 PM
Someone translated this line as "you didn't change no matter how hard the times were"... Is that accurate? Does that final part "for hard was the winds" mean that in spanish? Hope I am not annoying everyone too much.... An explantion would be appreciated as well.. Thanks.
Y tu no cambiaste por fuertes que fueran los vientos
Y tu no cambiaste por fuertes que fueran los vientos