PDA

Sonó la flauta por casualidad

View Full Version : Sonó la flauta por casualidad


ROBINDESBOIS
November 18, 2009, 05:27 PM
ENGLISH?

Sonar la flauta por casualidad significa acertar por cadualidad. In English?

Rusty
November 18, 2009, 07:31 PM
sonar la flauta = to get lucky

How did he land that job? He wasn't really looking.
He got lucky. (It was dumb luck.)(Just plain lucky, I guess.)

sosia
November 25, 2009, 09:44 AM
it's a tale about a donkey wich, seeing a flute, played it without really knowing/wanting
"ya sonó la flauta" (por casualidad)
to get a lucky shot?

Saludos :D

Perikles
November 25, 2009, 09:53 AM
wich, *cough* :D It might help to know that originally, the digraph wh and the consonant w were different sounds, and the wh was originally hw in Old English. So all old words such as what where why who which when etc. start with this old hw consonant. Nouns which joined the language later have the other consonant w. In some dialects, the two consonants are pronounced differently. Or perhaps this does not help. :)

Elaina
November 25, 2009, 11:58 AM
ENGLISH?

Sonar la flauta por casualidad significa acertar por cadualidad. In English?

The luck of the draw.........