Se le vaya el susto
View Full Version : Se le vaya el susto
katerina
November 19, 2009, 10:54 AM
Tengo una frase que no la entiendo bien.Podria alguien ayudarme para entenderla?
'' Se quita la camisa para que con el aire se le vaya el susto...."
muchas gracias.
Katerina
chileno
November 19, 2009, 11:38 AM
Tengo una frase que no la entiendo bien.Podria alguien ayudarme para entenderla?
'' Se quita la camisa para que con el aire se le vaya el susto...."
muchas gracias.
Katerina
No estoy seguro a que se refiere. ¿No será "Después del gusto, viene el susto? :D
CrOtALiTo
November 19, 2009, 12:25 PM
I think that he's wanting to say ( Later of the great shock )
He let the shock behind..
I haven't a better translate for the phrase.
We should to wait to some native speaker English for that he can gives us the correct translate.
Perikles
November 19, 2009, 01:26 PM
I think we need a context. It is something like:
he (she?) took his shirt off so that the fresh air could cool the fright he just had.
:thinking::thinking:
Elaina
November 19, 2009, 02:31 PM
I think we need a context. It is something like:
he (she?) took his shirt off so that the fresh air could cool the fright he just had.
:thinking::thinking:
I agree with you.....in both instances.
ROBINDESBOIS
November 20, 2009, 02:54 PM
cool the fright is fine. Forget the start.
sosia
November 21, 2009, 08:44 AM
I'm with Robin
He/she was nervous. He tryes to refresh himself to regain calm. "Necesito aire para que se me vaya el susto", meaning I need air (I need to breathe) to keep the fright away (to be calm again)
The start, with the "camisa", it's only one of multiple way to "have air"
another example:
"dame con el abanico para que con el aire se me vaya el susto"
"voy a salir fuera a ver si con el aire se me pasa el susto"
Saludos :D
katerina
November 24, 2009, 09:44 AM
Many thanks .I think this is the idea "cooling after being frightened ".Thank you
sosia
November 25, 2009, 02:26 AM
That's the idea
you're welcome. :D
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.