PDA

Efectivo

View Full Version : Efectivo


Pages : [1] 2

DailyWord
December 14, 2009, 10:37 PM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for December 13, 2009

efectivo (adjective) — real, actual; en efectivo = in cash; efectivos = officers. Look up efectivo in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/efectivo)

Pagó la cuenta en efectivo.
He paid the bill in cash.

Nunca lleva dinero en efectivo.
He never carries cash.

Numerosos efectivos de la policía rodearon el colegio.
A large police contigent surrounded the school.

laepelba
December 15, 2009, 07:04 AM
Nunca lleva dinero en efectivo.
He never carries cash.


Could this one mean also "Never carry cash"? (In the imperative?)

pjt33
December 15, 2009, 07:27 AM
Could this one mean also "Never carry cash"? (In the imperative?)
No, because negative imperatives use the subjunctive.

laepelba
December 15, 2009, 07:32 AM
No, because negative imperatives use the subjunctive.

Ugh! The subjunctive. I haven't studied that yet ... won't do so anytime soon. :( Too many other things to focus on.......

So, it would be something like "Nunca lleves dinero en efectivo"?

irmamar
December 15, 2009, 08:26 AM
Ugh! The subjunctive. I haven't studied that yet ... won't do so anytime soon. :( Too many other things to focus on.......

So, it would be something like "Nunca lleves dinero en efectivo"?

Para no haberlo estudiado, lo haces muy bien :applause: ;)

chileno
December 15, 2009, 09:34 AM
It also means "effective"

Perikles
December 15, 2009, 09:37 AM
It also means "effective"Good point. The OP says efectivo (adjective) and as an adjective, it means effective. In en efectivo, it is a noun.

chileno
December 15, 2009, 10:08 AM
Good point. The OP says efectivo (adjective) and as an adjective, it means effective. In en efectivo, it is a noun.

Ok, do not confuse me now. I know it means effective as in something being effective, and it also means cash in Spanish. Whether it is a noun or an adjective it goes beyond my realm... :rolleyes:

Perikles
December 15, 2009, 10:14 AM
Ok, do not confuse me now. I know it means effective as in something being effective, and it also means cash in Spanish. Whether it is a noun or an adjective it goes beyond my realm... :rolleyes:Now I just do not believe that you can't see the difference between a noun and an adjective, if you really tried. :erm:

chileno
December 15, 2009, 11:26 AM
Now I just do not believe that you can't see the difference between a noun and an adjective, if you really tried. :erm:

You are an skeptical person.... So am I, but then again, maybe not. :D

irmamar
December 15, 2009, 11:38 AM
I'm sure you're able to ;)

Efectivamente :D, "en efectivo" es una locución adverbial compuesta de preposición y sustantivo ;)

In the third sentence there is also a noun: " Numerosos efectivos"

:)

laepelba
December 15, 2009, 11:45 AM
¿Se puede dar un ejemplo de "efectivo" significando "effective"?

Perikles
December 15, 2009, 11:49 AM
¿Se puede dar un ejemplo de "efectivo" significando "effective"?el abono se hará efectivo por mensualidades the payment will be made in monthly instalments
su dimisión se hará efectiva a partir del 15 de enero her resignation will be effective from ...

irmamar
December 15, 2009, 11:51 AM
Actually, "effective" should be a false friend for "efectivo", since we should say "eficaz" or "eficiente" (this one for people). But it's very common to say, for instance:

Este medicamento es muy efectivo (though we should say "eficaz", instead of efectivo)

http://www.elcastellano.org/diezerr.html

:)

Edit: Perikles' examples are OK ;)

chileno
December 15, 2009, 12:08 PM
Actually, "effective" should be a false friend for "efectivo", since we should say "eficaz" or "eficiente" (this one for people). But it's very common to say, for instance:

Este medicamento es muy efectivo (though we should say "eficaz", instead of efectivo)

http://www.elcastellano.org/diezerr.html

:)

Edit: Perikles' examples are OK ;)


All too correct. However, if you talk to anyone who speaks Spanish, most will say that efectivo is synonym of eficaz.

No?

chileno
December 15, 2009, 12:14 PM
Then again, is should not be a false friend.

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=efectivo

http://www.merriam-webster.com/dictionary/effective

irmamar
December 15, 2009, 12:44 PM
I say "efectivo" for "eficaz". But that page is so good, I couldn't avoid to link it ;) :)

chileno
December 15, 2009, 01:12 PM
I say "efectivo" for "eficaz". But that page is so good, I couldn't avoid to link it ;) :)

Then this poor people http://www.merriam-webster.com/dictionary/effective must be wrong. :dancingman::dancingman::dancingman:

laepelba
December 16, 2009, 06:26 PM
el abono se hará efectivo por mensualidades
the payment will be made in monthly instalments


How is this first example "effective"?

AngelicaDeAlquezar
December 16, 2009, 07:18 PM
"The payment will be made effective in monthly instalments"