PDA

No se fía a mí???

View Full Version : No se fía a mí???


silopanna
December 22, 2009, 07:17 PM
Gente,

Qual es la preposición correcta?

No se fia de mí?

o

No se fia a mí?

Comentarios?

Gracias!

Silopanna

:shh:

AngelicaDeAlquezar
December 22, 2009, 07:30 PM
No se fía de mí. = No confía en mí. -- He/she doesn't trust me.

irmamar
December 23, 2009, 08:37 AM
Another thing would be "no se me fía", but I'm not sure the English translation, maybe "they don't give me credit". :thinking:

:)

Tomisimo
December 23, 2009, 08:53 AM
Another option:

No se fija en mí = She doesn't see me / She doesn't pay any attention to me.

AngelicaDeAlquezar
December 23, 2009, 11:34 AM
@David: "Fijarse" is not the same verb. "Fiarse" is to trust someone and "fiar" is to sell something without asking for the immediate payment, but wait for the item to be paid in the near future. :)

CrOtALiTo
December 23, 2009, 02:08 PM
Gente,

Qual es la preposición correcta?

No se fia de mí?

o

No se fia a mí?

Comentarios?

Gracias!

Silopanna

:shh:

I think that the first one is very accurate.

Also already said Angelica, also it's correct the used of the word Confiar.