Arándano
View Full Version : Arándano
DailyWord
January 15, 2010, 10:31 PM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for January 7, 2010
arándano (masculine noun (el)) — cranberry. Look up arándano in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/arandano)
Se pueden preparar varios postres ricos con arándanos deshidratados.
There are several good desserts you can make with dried cranberries.
chileno
January 15, 2010, 10:42 PM
Arándano = blueberry
Perikles
January 16, 2010, 02:24 AM
Arándano = blueberryArándano = bilberry :D
It also appears to mean cranberry, which is quite different.
laepelba
January 16, 2010, 04:51 AM
I had this very conversation with a friend in Uruguay this past November when I wrote something about making cranberry sauce in my Facebook message. The conversation went something like this:
Uruguayan friend: los arandanos son azul oscuro, pequeños, without seeds, only one piece, not little pieces. so I think arandanos are blueberries (and that is what it says on the package of what I buy because Uruguay exports the fruit, but I heard cranberries in a film and they translated it for arandano. ¿?
Lou Ann: [sends photos of cranberries and blueberries....]
Uruguayan friend: Thanks, you are great!! Arandanos are blueberries and I have never seen a cranberry in this area in my life. Hope to try them one day.
This friend is very well traveled throughout Latin America, so if she says she has never seen a cranberry, it's quite significant.
By the way, here are the pictures that I sent her:
Cranberry:
http://www.naturipefarms.com/Data/Products/cranberry.jpg
Blueberry:
http://diaryofacountrywife.files.wordpress.com/2009/05/blueberry_cluster.jpg
Perikles
January 16, 2010, 05:58 AM
Thanks for that. Well, that's cleared that up. Apart from the size, shape, texture, colour and taste, they are identical. :whistling::D
chileno
January 16, 2010, 07:54 AM
Thanks for that. Well, that's cleared that up. Apart from the size, shape, texture, colour and taste, they are identical. :whistling::D
:):D:lol::lol::lol:
I would like to add that I had never seen a cranberry nor heard of them before coming to the US.
Do they speak? :rolleyes:
Perikles
January 16, 2010, 08:14 AM
:):D:lol::lol::lol:
I would like to add that I had never seen a cranberry nor heard of them before coming to the US.
Do they speak? :rolleyes:Of course not - they just cran. :rolleyes:
It seems they used to be called Craneberries, possibly because Cranes (grulla) like them. :whistling:
laepelba
January 16, 2010, 08:16 AM
:):D:lol::lol::lol:
I would like to add that I had never seen a cranberry nor heard of them before coming to the US.
Do they speak? :rolleyes:
Of course not - they just cran. :rolleyes:
:lol::lol::lol::lol::lol:
CrOtALiTo
January 16, 2010, 09:12 AM
My grand mother does candies with cranberries, sometimes the candies can be dried for a long time.
The restaurant's desserts are very delicious and they are made in my city.
Examples about.
chileno
January 16, 2010, 10:46 AM
Of course not - they just cran. :rolleyes:
It seems they used to be called Craneberries, possibly because Cranes (grulla) like them. :whistling:
:D
If it is so, then it's berry interesting.
You think I'm kidding? It's my accent! :D
Perikles
January 16, 2010, 11:02 AM
If it is so, then it's berry interesting. *groan* Very punny. :lol:
chileno
January 16, 2010, 12:30 PM
*groan* Very punny. :lol:
:):):)
AngelicaDeAlquezar
January 16, 2010, 06:31 PM
In México "blueberries" don't have a translated name. They're just "blueberries" (pronounced "bluberris").
Cranberries have been massively introduced in our markets only since* a couple of years ago, mostly dried and in bottled juice, rarely fresh.
*Did I have it right at last, Perikles? :crossfingers:
laepelba
January 16, 2010, 06:39 PM
In México "blueberries" don't have a translated name. They're just "blueberries" (pronounced "bluberris").
Cranberries have been massively introduced in our markets only since* a couple of years ago, mostly dried and in bottled juice, rarely fresh.
*Did I have it right at last, Perikles? :crossfingers:
I'm not quite comfortable with the wording ... but ONLY noticed it because you pointed it out. It's really subtle. I might re-word it así: "Cranberries were introduced into our markets only a few years ago..." or maybe "Cranberries have been massively promoted in our markets for only the past few years..."
Perikles - how about BrE?
chileno
January 16, 2010, 09:00 PM
I'm not quite comfortable with the wording ... but ONLY noticed it because you pointed it out. It's really subtle. I might re-word it así: "Cranberries were introduced into our markets only a few years ago..." or maybe "Cranberries have been massively promoted in our markets for only the past few years..."
Perikles - how about BrE?
I agree. :)
Perikles
January 17, 2010, 03:45 AM
Cranberries have been massively introduced in our markets only since* a couple of years ago, mostly dried and in bottled juice, rarely fresh.
*Did I have it right at last, Perikles? :crossfingers:I'm afraid not. :crazy::banghead::D
I'm not quite comfortable with the wording ... but ONLY noticed it because you pointed it out. It's really subtle. I might re-word it así: "Cranberries were introduced into our markets only a few years ago..." or maybe "Cranberries have been massively promoted in our markets for only the past few years..."
Perikles - how about BrE?You are quite correct, BrE as well. By the way, I didn't think the difference was that subtle, probably because I'm looking out for trouble. :wicked::wicked:
irmamar
January 17, 2010, 01:01 PM
Hay varios tipos de arándanos (vaccinium): v. myrtillus es el azul; el arándano rojo es el oxycoccus; el americano, el v.corymbosum. Hay alguno más.
Son útiles para las afecciones del tracto urinario.
laepelba
January 17, 2010, 01:04 PM
Hay varios tipos de arándanos (vaccinium): v. myrtillus es el azul; el arándano rojo es el oxycoccus; el americano, el v.corymbosum. Hay alguno más.
Son útiles para las afecciones del tracto urinario.
YES! Cranberry juice is something the doctor prescribes for a UTI. Thanks for the specifics, Irmamar.
irmamar
January 17, 2010, 01:09 PM
YES! Cranberry juice is something the doctor prescribes for a UTI. Thanks for the specifics, Irmamar.
You're welcome. I don't believe in traditional medicine (we say "medicina tradicional" to the one the doctors practice), but in the alternative one (medicina alternativa). :)
laepelba
January 17, 2010, 01:11 PM
Sometimes natural medical treatments are called "homeopathic" treatments.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.