PDA

Arándano

View Full Version : Arándano


Pages : [1] 2

DailyWord
January 15, 2010, 10:31 PM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for January 7, 2010

arándano (masculine noun (el)) — cranberry. Look up arándano in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/arandano)

Se pueden preparar varios postres ricos con arándanos deshidratados.
There are several good desserts you can make with dried cranberries.

chileno
January 15, 2010, 10:42 PM
Arándano = blueberry

Perikles
January 16, 2010, 02:24 AM
Arándano = blueberryArándano = bilberry :D

It also appears to mean cranberry, which is quite different.

laepelba
January 16, 2010, 04:51 AM
I had this very conversation with a friend in Uruguay this past November when I wrote something about making cranberry sauce in my Facebook message. The conversation went something like this:

Uruguayan friend: los arandanos son azul oscuro, pequeños, without seeds, only one piece, not little pieces. so I think arandanos are blueberries (and that is what it says on the package of what I buy because Uruguay exports the fruit, but I heard cranberries in a film and they translated it for arandano. ¿?

Lou Ann: [sends photos of cranberries and blueberries....]

Uruguayan friend: Thanks, you are great!! Arandanos are blueberries and I have never seen a cranberry in this area in my life. Hope to try them one day.

This friend is very well traveled throughout Latin America, so if she says she has never seen a cranberry, it's quite significant.

By the way, here are the pictures that I sent her:

Cranberry:
http://www.naturipefarms.com/Data/Products/cranberry.jpg

Blueberry:
http://diaryofacountrywife.files.wordpress.com/2009/05/blueberry_cluster.jpg

Perikles
January 16, 2010, 05:58 AM
Thanks for that. Well, that's cleared that up. Apart from the size, shape, texture, colour and taste, they are identical. :whistling::D

chileno
January 16, 2010, 07:54 AM
Thanks for that. Well, that's cleared that up. Apart from the size, shape, texture, colour and taste, they are identical. :whistling::D

:):D:lol::lol::lol:

I would like to add that I had never seen a cranberry nor heard of them before coming to the US.

Do they speak? :rolleyes:

Perikles
January 16, 2010, 08:14 AM
:):D:lol::lol::lol:

I would like to add that I had never seen a cranberry nor heard of them before coming to the US.

Do they speak? :rolleyes:Of course not - they just cran. :rolleyes:

It seems they used to be called Craneberries, possibly because Cranes (grulla) like them. :whistling:

laepelba
January 16, 2010, 08:16 AM
:):D:lol::lol::lol:

I would like to add that I had never seen a cranberry nor heard of them before coming to the US.

Do they speak? :rolleyes:

Of course not - they just cran. :rolleyes:

:lol::lol::lol::lol::lol:

CrOtALiTo
January 16, 2010, 09:12 AM
My grand mother does candies with cranberries, sometimes the candies can be dried for a long time.


The restaurant's desserts are very delicious and they are made in my city.

Examples about.

chileno
January 16, 2010, 10:46 AM
Of course not - they just cran. :rolleyes:

It seems they used to be called Craneberries, possibly because Cranes (grulla) like them. :whistling:

:D

If it is so, then it's berry interesting.

You think I'm kidding? It's my accent! :D

Perikles
January 16, 2010, 11:02 AM
If it is so, then it's berry interesting. *groan* Very punny. :lol:

chileno
January 16, 2010, 12:30 PM
*groan* Very punny. :lol:

:):):)

AngelicaDeAlquezar
January 16, 2010, 06:31 PM
In México "blueberries" don't have a translated name. They're just "blueberries" (pronounced "bluberris").

Cranberries have been massively introduced in our markets only since* a couple of years ago, mostly dried and in bottled juice, rarely fresh.
*Did I have it right at last, Perikles? :crossfingers:

laepelba
January 16, 2010, 06:39 PM
In México "blueberries" don't have a translated name. They're just "blueberries" (pronounced "bluberris").

Cranberries have been massively introduced in our markets only since* a couple of years ago, mostly dried and in bottled juice, rarely fresh.
*Did I have it right at last, Perikles? :crossfingers:

I'm not quite comfortable with the wording ... but ONLY noticed it because you pointed it out. It's really subtle. I might re-word it así: "Cranberries were introduced into our markets only a few years ago..." or maybe "Cranberries have been massively promoted in our markets for only the past few years..."

Perikles - how about BrE?

chileno
January 16, 2010, 09:00 PM
I'm not quite comfortable with the wording ... but ONLY noticed it because you pointed it out. It's really subtle. I might re-word it así: "Cranberries were introduced into our markets only a few years ago..." or maybe "Cranberries have been massively promoted in our markets for only the past few years..."

Perikles - how about BrE?


I agree. :)

Perikles
January 17, 2010, 03:45 AM
Cranberries have been massively introduced in our markets only since* a couple of years ago, mostly dried and in bottled juice, rarely fresh.
*Did I have it right at last, Perikles? :crossfingers:I'm afraid not. :crazy::banghead::D

I'm not quite comfortable with the wording ... but ONLY noticed it because you pointed it out. It's really subtle. I might re-word it así: "Cranberries were introduced into our markets only a few years ago..." or maybe "Cranberries have been massively promoted in our markets for only the past few years..."

Perikles - how about BrE?You are quite correct, BrE as well. By the way, I didn't think the difference was that subtle, probably because I'm looking out for trouble. :wicked::wicked:

irmamar
January 17, 2010, 01:01 PM
Hay varios tipos de arándanos (vaccinium): v. myrtillus es el azul; el arándano rojo es el oxycoccus; el americano, el v.corymbosum. Hay alguno más.

Son útiles para las afecciones del tracto urinario.

laepelba
January 17, 2010, 01:04 PM
Hay varios tipos de arándanos (vaccinium): v. myrtillus es el azul; el arándano rojo es el oxycoccus; el americano, el v.corymbosum. Hay alguno más.

Son útiles para las afecciones del tracto urinario.

YES! Cranberry juice is something the doctor prescribes for a UTI. Thanks for the specifics, Irmamar.

irmamar
January 17, 2010, 01:09 PM
YES! Cranberry juice is something the doctor prescribes for a UTI. Thanks for the specifics, Irmamar.

You're welcome. I don't believe in traditional medicine (we say "medicina tradicional" to the one the doctors practice), but in the alternative one (medicina alternativa). :)

laepelba
January 17, 2010, 01:11 PM
Sometimes natural medical treatments are called "homeopathic" treatments.