Mi nombre de guerra es El caballero del gabán verde
View Full Version : Mi nombre de guerra es El caballero del gabán verde
ROBINDESBOIS
January 27, 2010, 02:22 AM
How do you say Nombre de Guerra in English? It´s used to avoid giving identity etc.. something like nickname, alias etc... But a different connotation. Usually to chat with a different name.
Perikles
January 27, 2010, 02:37 AM
The standard English expression is Nom de Plume. :thinking:
ROBINDESBOIS
January 27, 2010, 02:51 AM
what about nom de guerre?
Perikles
January 27, 2010, 03:10 AM
what about nom de guerre?Probably better. Nom de Plume is usually just for writing.
poli
January 27, 2010, 05:33 AM
I don't think the term nom de guerre would be understood very much outside of France although it is a term used among some English speakers. A more widely understood term in the English-speaking world is pseudonymn.
ROBINDESBOIS
January 27, 2010, 08:11 AM
pseudónimo
ROBINDESBOIS
April 08, 2010, 07:43 AM
what about nickname?
poli
April 08, 2010, 08:28 AM
nickname is a little different, because it's not used to hide anything. It's
an apodo.
Nom de guerre, pseudomymn and alias imply something secretive.
xchic
April 11, 2010, 07:15 AM
If you're talking about chatting online - username or handle.
bobjenkins
April 11, 2010, 12:16 PM
He visto una canción se llaman "con nombre de guerra" , y me parece ser sobre una prostituta :thinking:
entra despacio,
..que nadie oiga tus pasos.
..
.
y dejemos los besos para los enamorados
...
que por eso te he pagado
....
seas sólo mercancía para mí.
Nombre de guerra es como, alias, stagename, handle, etc.?
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.