Lyrics Training - Page 2
View Full Version : Lyrics Training
bobjenkins
March 08, 2010, 12:58 PM
Because husbands are usually masculine. :lol:
And wives usually femenine :D, todavía no entiendo:thinking::worried:
Perikles
March 08, 2010, 01:02 PM
And wives usually femenine :D, todavía no entiendo:thinking::worried:The question was why there isn't a word marida for a female husband.
bobjenkins
March 08, 2010, 01:07 PM
The question was why there isn't a word marida for a female husband.
Huy! :D Entonces marido significa sólo husband, y "wife" significa esposa:). Me había enseñado "esposo/esposa" y "marido/marida" :bad::impatient:
Perikles
March 08, 2010, 01:11 PM
Huy! :D Entonces marido significa sólo husband, y "wife" significa esposa:). Me había enseñado "esposo/esposa" y "marido/marida" :bad::impatient:Así es :)
AngelicaDeAlquezar
March 08, 2010, 01:22 PM
The names for married couples are usually: "Marido y mujer", "esposo y esposa".
annabwashere
March 08, 2010, 01:48 PM
Decimos "mujer" en España. A mí no me gusta mucho la palabra "esposa" para "wife" porque "esposa" también significa "handcuffs" :eek:
Perikles
March 08, 2010, 02:02 PM
Decimos "mujer" en España. A mí no me gusta mucho la palabra "esposa" para "wife" porque "esposa" también significa "handcuffs" :eek:I can see the connection. :mad::D
xchic
March 08, 2010, 11:01 PM
Decimos "mujer" en España. A mí no me gusta mucho la palabra "esposa" para "wife" porque "esposa" también significa "handcuffs" :eek:
I can see the connection. :mad::D
Yo también, pero mujer no es mejor, porque también significa woman.
My husband speaks little Spanish, but one word he does know is mujer – he thinks it hilarious to call me his woman.:mad:
He hasn't found out about the wife=esposa=handcuffs connection yet.
What I meant in the earlier post, is why, if marido = husband, doesn't marida= wife?
To me, logically, it should.
annabwashere
March 09, 2010, 05:22 AM
Hay otros ejemplos, como:
La vaca= the female cow
El toro= the male cow (the bull)
Pero si dice "logicamente" el nombre para "wife" debe ser "marida", pues estás equivocada porque el idioma no procede de lógico. ;)
xchic
March 09, 2010, 05:56 AM
Hay otros ejemplos, como:
La vaca= the female cow
El toro= the male cow (the bull)
Pero si dice "logicamente" el nombre para "wife" debe ser "marida", pues estás equivocada porque el idioma no procede de lógico. ;)
Sin embargo, tanto en español es muy lógico, a diferencia de Inglés.;)
CrOtALiTo
March 09, 2010, 01:43 PM
The pencil is female too.
La computadora is female too.
The computer is female too.
There're a lot of words with gender female.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.