Poner el broche de oro
View Full Version : Poner el broche de oro
ROBINDESBOIS
March 04, 2010, 04:00 PM
English?
AngelicaDeAlquezar
March 04, 2010, 04:26 PM
Apart from other people's replies, maybe some of these answers might help:
http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=6019 :)
chileno
March 04, 2010, 05:09 PM
English?
You know that with age memory is the second thing to go, don't you? :)
poli
March 04, 2010, 10:21 PM
You know that with age memory is the second thing to go, don't you? :)
What comes first? Or shouldn't I ask--- or have I forgotten.
Anyway memory loss is the guinda sobre el bizcocho.:cake:
Perikles
March 05, 2010, 02:39 AM
What comes first? Or shouldn't I ask--- or have I forgotten.:lol::lol::lol: It seems that at least the second one has ceased to be operative.
ROBINDESBOIS
March 05, 2010, 03:27 AM
So, how can we translate this:`
Ahora como broche de oro vamos a terminar el capítulo con un pensamiento de Descartes.
Perikles
March 05, 2010, 04:17 AM
So, how can we translate this:`
Ahora como broche de oro vamos a terminar el capítulo con un pensamiento de Descartes.And now, as a final flourish, we are going to finish the chapter/episode/issue with a thought from Descartes.
... cogito ergo sum ?
ROBINDESBOIS
March 05, 2010, 04:53 AM
Thanks Pericles that´s was I was behind, all this time.
And in what context do we you the crowning jewel?
Perikles
March 05, 2010, 05:10 AM
And in what context do we you the crowning jewel?India has some wonderful places of architectural merit, the crowning jewel being the Taj Mahal.
(I would say 'the jewel in the crown being' ...)
chileno
March 05, 2010, 08:33 AM
And now, as a final flourish, we are going to finish the chapter/episode/issue with a thought from Descartes.
... cogito ergo sum ?
How about: "And not we are going to crown the night/presentation etc. finishing the episode...."?
el cojito...
ROBINDESBOIS
March 05, 2010, 09:31 AM
To crown the night sounds OK to me.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.