Ayuda con una traducción
View Full Version : Ayuda con una traducción
lblanco
March 10, 2010, 12:25 PM
Hola,
Necesito ayuda con la siguiente traducción:
A differentiated curriculum is in place, responsive to the needs, interests, and abilities of gifted students.
Mi intento:
Se ha establecido un currículo diferenciado, que responda a las necesidades, intereses y habilidades de los estudiantes dotados.
Gracias por las correcciones/ayuda.
pjt33
March 10, 2010, 01:11 PM
I'd change responda to responde: you're stating a fact, so you want indicative rather than subjunctive.
bobjenkins
March 10, 2010, 01:13 PM
"diferenciado" o "diferente" :thinking:
lblanco
March 10, 2010, 01:56 PM
Differentiated instruction is a term that is commonly used is education here in California and it involves providing students with different avenues to acquiring content; to process, construct, or making sense of ideas, and to develop teaching materials so that all students within a classroom can learn effectively, regardless of differences in their ability.
Personally, I would rather use "diferente" instead the term "diferenciado", it's easier to understand by our target audience. However, the Department of Education uses "diferenciado", so I have to stick with the way they translate the word. I always include a short explanation in parenthesis so parents will understand.
Thank you for your help!
chileno
March 10, 2010, 03:57 PM
Differentiated instruction is a term that is commonly used is education here in California and it involves providing students with different avenues to acquiring content; to process, construct, or making sense of ideas, and to develop teaching materials so that all students within a classroom can learn effectively, regardless of differences in their ability.
Personally, I would rather use "diferente" instead the term "diferenciado", it's easier to understand by our target audience. However, the Department of Education uses "diferenciado", so I have to stick with the way they translate the word. I always include a short explanation in parenthesis so parents will understand.
Thank you for your help!
diferenciado = discriminating
Use it.
bobjenkins
March 10, 2010, 04:08 PM
diferenciado = discriminating
Use it.
Oh veo la diferencia :)
lblanco
March 10, 2010, 04:13 PM
Pardon my ignorance...
diferenciado = discriminating :thinking::thinking::thinking:
chileno
March 10, 2010, 04:14 PM
Pardon my ignorance...
diferenciado = discriminating :thinking::thinking::thinking:
Yes, it marks the differences to get something to stand out.
bobjenkins
March 10, 2010, 04:17 PM
to differenciate / to discriminate :)
lblanco
March 10, 2010, 04:59 PM
Gotcha! How do I structure the sentence using the word discriminating appropriately?
Se ha establecido un currículo diferenciado (¿discriminatorio?), que responde a las necesidades, intereses y habilidades de los estudiantes dotados.
chileno
March 10, 2010, 05:36 PM
Se ha establecido un curriculum diferenciado, que responde a las necesidades, intereses y habilidades de los estudiantes (mejores) dotados.
Creo que nosotros decimos "super dotados."
Ya ni me acuerdo...
lblanco
March 11, 2010, 10:06 AM
Gracias :)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.