Ponerse a ello
View Full Version : Ponerse a ello
bobjenkins
March 11, 2010, 12:28 PM
Hola, leí
ahora mismo me pongo a ello
I´m going to do it :thinking:
muchas gracias
irmamar
March 11, 2010, 12:31 PM
Just now. :)
bobjenkins
March 11, 2010, 12:33 PM
Just now. :)
Gracias , ¿si se dice "ahora mismito ... " cómo cambia el significado?
irmamar
March 11, 2010, 12:38 PM
Gracias , ¿si se dice "ahora mismito ... " cómo cambia el significado?
"Ahora mismito" creo que se usa más en Latinoamérica, aquí en muy pocas ocasiones (por no decir nunca :thinking: ). :)
bobjenkins
March 11, 2010, 12:43 PM
"Ahora mismito" creo que se usa más en Latinoamérica, aquí en muy pocas ocasiones (por no decir nunca :thinking: ). :)
Es de España. la frase completa es :thinking:
Ahora mismito me pongo a ello, que acabé de comer.:):)
irmamar
March 11, 2010, 12:54 PM
Será algo regional, porque yo diría. "ahora mismo me pongo a ello, que he acabado de comer". :)
bobjenkins
March 11, 2010, 01:05 PM
Será algo regional, porque yo diría. "ahora mismo me pongo a ello, que he acabado de comer". :)
Gracias :):):)
AngelicaDeAlquezar
March 11, 2010, 01:16 PM
"Mismito" sounds very Latin American. I think in Mexico we would say:
- Ahorita mismo me pongo a hacerlo
- Ya mismo (or mismito) me pongo a hacerlo
"A ello" doesn't sound Mexican. :D
chileno
March 11, 2010, 06:28 PM
Es de España. la frase completa es :thinking:
"Ahora mismito me pongo a ello, que acabé de comer."
:):)
En este caso bob, creo que "acabe" sin acento tiene más sentido.
Y quiere decir que apenas termine de comer, se pondrá a ello.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.