Se agarra a madrazos
View Full Version : Se agarra a madrazos
Britney
May 16, 2010, 05:46 AM
What does this mean in English?
In the show I'm watching, a girl says, "¡Yo me la agarro a madrazos!" to her friend when her friend doesn't like her own haircut.
chileno
May 16, 2010, 07:41 AM
What does this mean in English?
In the show I'm watching, a girl says, "¡Yo me la agarro a madrazos!" to her friend when her friend doesn't like her own haircut.
Basically it means "go to blows" or "take it in own hands", and I guess it comes from a Mexican show, so Angélica will be able to verify, correct, and expound on this. :-)
Britney
May 16, 2010, 07:50 AM
Thank you for responding! And yes, it's from a Mexican show... I forgot to mention that.
Rusty
May 16, 2010, 08:10 AM
I'm going to beat her.
I'm going to hit her.
hermit
May 16, 2010, 08:31 AM
"Madrazos", literally in English? I can't find a translation...
Britney
May 16, 2010, 08:38 AM
hermit, yeah, that's why I had such a problem with it!
Rusty, thank you. That makes sense now, in context. And I've learned a new phrase. Haha.
tacuba
May 16, 2010, 06:52 PM
"Madrazos", literally in English? I can't find a translation...
From my Larousse:
madrazo nm Méx hard blow; se dio un madrazo he banged himself; un madrazo a los derechos humanos a severe blow to human rights
hermit
May 17, 2010, 06:32 AM
Thanks, tacuba.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.