PDA

Lo pillaron robando etc...

View Full Version : Lo pillaron robando etc...


ROBINDESBOIS
May 21, 2010, 10:17 AM
Como se diría en el siguiente contexto, pillar

Lo echaron del trabajo porque lo pillaron robando papel
lo echaron porque lo pillaron follando con la mujer del jefe.

English?:)

Perikles
May 21, 2010, 10:25 AM
Como se diría en el siguiente contexto, pillar

Lo echaron del trabajo porque lo pillaron robando papel
lo echaron porque lo pillaron follando con la mujer del jefe.

English?:)They sacked him because he was caught stealing paper.
They sacked him because he was caught messing around with the boss's wife.
(there are plenty of alternatives :whistling::D)

hermit
May 21, 2010, 10:26 AM
"...they caught him..."

JPablo
May 21, 2010, 10:27 PM
Not much more to add here, just commenting here on how Perikles did a great job translating the rather "obscene and vulgar" expression in Spanish "into messing around with the boss's wife"... I think he should get a commendation from the Purity League :angel: for his good manners... (The Spanish "follar" it's rather vulgar, literally the "f" word in English or "scr*w".) I.e., "to know" in the Biblical or archaic sense. :twocents:

ROBINDESBOIS
May 22, 2010, 01:49 AM
You´re right but still no matter how vulgar it is, people do it a lot, and use the word. And there are worse things.

JPablo
May 22, 2010, 02:21 AM
Oh, yes, no doubt about it. (No offense meant...) There are so many "vulgar" things... As a matter of fact, Spanish is "Vulgar Latin" even more "vulgarized", and the word "vulgar" despite any (quote) "bad" (unquote) connotations comes from Latin, vulgaris which is equivalent to vulg(us): the general public... And yes, there is a natural urge to create on that field of country, so I guess the real bad to worse part of the thing is that he got sacked from his job... :hmm:... ;)