PDA

Puns - Page 2

View Full Version : Puns


Pages : 1 [2] 3 4 5

Perikles
June 04, 2010, 11:25 AM
-- Al fakir lo mordió la víbora.
-- ¿Cobra?
-- No, gratis.


I don't get the Spanish ones....:SJessica - even I got this one about the snake. Cobra is the pun, and it means 1) a kind of snake 2) from cobrar, to charge or get paid. :)

Tarential
June 04, 2010, 12:28 PM
"víbora" (poisonous ones)
I am sorry if I have misinterpreted this statement, but you may have made a mistake that is common even among native English speakers. A poisonous snake would be one that was dangerous to, for example, touch or eat, because it would secrete a toxin onto its body in some fashion, or perhaps inside its body, to make it inedible. A venomous snake, on the other hand, would be one which carried the toxin in a sac which was distributed through the fangs (or some other method such as spitting) to the prey.

So, I believe you may have meant venomous instead of poisonous, since I know of no poisonous snakes (only venomous ones). I hope I have helped.

AngelicaDeAlquezar
June 04, 2010, 03:05 PM
@Tarential: Oh, I didn't know there was a difference between those words. There's only one in Spanish. :)
Thank you.


@Jessica: Make a little effort in making connections on words that are similar to conjugated verbs. Read the sentences aloud and then you can check with your dictionaries, as Library Lady did. :)
Also, note that "ll" sounds like "y", and "v" sounds like "b".

pjt33
June 04, 2010, 04:18 PM
Juan: Ayer vi una manguera en la calle.
Javier: ¿Qué hacía una manguera en la calle?
Juan: Vendía mangos.

JPablo
June 05, 2010, 04:08 AM
Muy buenos todos los que habéis puesto.

Y ya puestos, viejas adivinanzas, muy fáciles para los hispanos, pero quizá no tanto para los anglosajones que empiezan.

Oro parece, plata no es, si quieres que te lo diga, espera.

Este banco está ocupado por un padre y por un hijo, el padre se llama Juan, y el hijo ya te lo he dicho.

Y lo es, y lo es... y no me lo aciertas en un mes.

Y hablando de "cobras" y serpientes. Un marica en un bar se ha tomado unas tapitas y una cerveza y poniendo los euros pertinentes en la barra le dice al barman (también marica) "Cobra". A lo que el barman contesta: "¡Víbora!"

CrOtALiTo
June 05, 2010, 01:03 PM
Juan: Ayer vi una manguera en la calle.
Javier: ¿Qué hacía una manguera en la calle?
Juan: Vendía mangos.

That was very funny :p

JPablo
June 05, 2010, 09:38 PM
¿Por qué se ríen los ángeles?
Por la gracia de Dios.

Elaina
June 05, 2010, 10:57 PM
Muy buenos todos los que habéis puesto.

Y ya puestos, viejas adivinanzas, muy fáciles para los hispanos, pero quizá no tanto para los anglosajones que empiezan.

Oro parece, plata no es, si quieres que te lo diga, espera.

Este banco está ocupado por un padre y por un hijo, el padre se llama Juan, y el hijo ya te lo he dicho.

Y lo es, y lo es... y no me lo aciertas en un mes.

Y hablando de "cobras" y serpientes. Un marica en un bar se ha tomado unas tapitas y una cerveza y poniendo los euros pertinentes en la barra le dice al barman (también marica) "Cobra". A lo que el barman contesta: "¡Víbora!"


I love these......and I think I guessed the answer. Funny, funny, funny!

:)

sosia
June 06, 2010, 02:45 PM
un clásico para bares
A- No consigo encontrar a Tomás
B- ¿Que Tomás?
A- Un whisky, gracias :D


saludos :D

JPablo
June 06, 2010, 05:06 PM
Muy bueno, Sosia. :D Me ha recordado (aunque a lo mejor no tiene nada que ver) a aquello de:
"Pues nada, nada... y el que nada no se ahoga..., y el que no se ahoga, flota..., y una flota es una escuadra..., y con una escuadra y un cartabón puedes dibujar..."

He encontrado esta otra versión:
El que nada no se ahoga.
El que no se ahoga, flota.
Flota es una escuadra.
Cuadra es donde se guarda un bicho.
Ese bicho puede ser un toro.
Toro está en Zamora.
Zamora es un futbolista.
"Lista" es una calle de Madrid.
Madrid es la capital de España.
España es una nación.
"Nación" es un diario de la Habana.
La Habana es la capital de Cuba.
Esa cuba tiene vino.
Y ese vino emborracha.

AngelicaDeAlquezar
June 07, 2010, 12:45 PM
¡Me encanta! Lástima que mi memoria ya no da para aprendérmelo, como hice alguna vez con la versión Mexicana: :D

¿En qué se parecen una vaca y un edificio?
En que la vaca da leche,
la leche da nata,
la nata no da nada.
El que no nada, se ahoga,
el que se ahoga es porque tiene la sangre pesada.
"Pesada" se divide en dos palabras:
"pez", animalito que vive en el agua
y "hada", mujer buena que nos trae trenes.
Los trenes andan en las vías,
las vías entran a las minas,
de las minas se sacan los diamantes,
los diamantes se ponen en los anillos,
los anillos se usan en los dedos,
los dedos nos sirven para rascarnos los piojos.
"Piojo" se divide en dos partes:
"pío", de animalito que pía
y "ojos", que nos sirven para ver que la vaca y el edificio no se parecen en nada.

http://forums.tomisimo.org/picture.php?albumid=51&pictureid=590

Elaina
June 07, 2010, 12:55 PM
Wow! That was long and interesting and funny?

Anyways, good job!

:applause::applause:

JPablo
June 07, 2010, 01:19 PM
¡Ay qué risa, tía Felisa!
Muy bueno lo de la vaca y el edificio... ¡jua-jua-jua!
Por cierto, también hay muchos "puns" (algunos un poco 'verdes' y otros 'coloraos') con No es lo mismo (incluyo un par 'blancos'):
No es lo mismo los dolores de las piernas que las piernas de Dolores. No es lo mismo me río en el baño que me baño en el río.

AngelicaDeAlquezar
June 07, 2010, 04:20 PM
@Elaina: :)


Unos más:

-- ¡Mesero! Pedí un huevo duro y este huevo está blando.
-- ¡Huevo, cállate!


El pirata al capitán del barco: "¿Dónde está el oro?"
El capitan: "¡Ahí, sobre tu hombro!"


El papá del niño caribeño, señalando a Santa Claus: "Mira, e' Papá Noé."
Niño: "¿Entonce' quién e'?"

Rusty
June 07, 2010, 05:07 PM
@Angelica: Loved them! :lol::lol:

María José
June 07, 2010, 05:14 PM
There are some spanish puns with "no es lo mismo"/it's not the same, but must of them are not for children.
Some "good" examples
No es lo mismo, los dolores de las piernas que las piernas de Dolores.
No es lo mismo, me río en el baño que me baño en el río

Saludos :D
The child being Jessica? Teens know a lot more than we give them credit for. And some grown-ups are still living in Neverland ...

JPablo
July 01, 2010, 07:55 AM
Por cierto, y aunque este thread ya sea antediluviano... (algunos juegos de palabras más)

- ¿Qué es una oreja?
- Sesenta minutejos.

- ¿Qué es una orilla?
- Sesenta minutillos.

- ¿Qué es una canoa?
- Una peloa blancoa.

- ¿Qué es una brújula?
- Una viéjula montada en una escóbula.

- ¿Qué es el código?
- Por donde se dobla el brácigo.

AngelicaDeAlquezar
July 01, 2010, 08:22 AM
[...]aunque este thread ya sea antediluviano...


@JPablo: :lol: ¡Geniales!
(Aunque me tomó unos segundos descifrar qué era un brácigo.) :D


Y en la misma tónica: :rolleyes:

- ¿Qué es una bodega?
- La mamá de los bodeguitos.

- ¿Qué es el lodo?
- El pájado vedde que habla.

- ¿Qué es una amiba?
- Lo contrario de una enemiba.

JPablo
July 01, 2010, 08:42 AM
¡Ah, pues los tuyos son también muy buenos! :D :lol:

(En este tienes que conocer el acento andaluz)

-¿Qué e' una boa?
- Un cazamiento andalú.

Y... ¿te sabes los de 'era tan...'?

Era tan tontín, tan tontín... que le llamaban 'el campana'.

Era tan delgada, tan delgada... que se tragó un hueso de aceituna y la gente creía que estaba embarazada.

Era tan flaco, tan flaco... que se compró un traje 'mil-rayas' y le sobraron 999.

Era tan bajito, tan bajito... que la uña del dedo gordo del pie le servía de visera.

Era tan bajito, tan bajito... que la cabeza le olía a pie.

Al teléfono:
-¿Está Conchita?
-Toma, y con Tarzán.

-¿Está Consuelo?
-Toma, y con techo y todo.

-¿Está Agustín?
-Toma, claro, estoy en la cama.

-Oiga, ¿es el 347 85 92?
-No ha acertado usted ni uno.

-Oiga, ¿está el padre Prior?
-No, ya está mucho mijior.

-¿Cuáles eran los apellidos del Adán, y su 'alias'?
-Se llamaba Adán Gómez Pérez García, alias 'el maceta'.
-¿Por qué?
-Porque se lo dijo Yavéh Dios.
-Y ¿qué le dijo?
-Le dijo: Mira, Adán, si Gómez de la fruta prohibida, Pérez-serás, y perderás la García de Dios.
-Ah, ¿y lo de 'el maceta'?
-Porque estaba hecho de barro y tenía un agujero en el... :whistling:

-Y ¿por qué se ríen los ángeles?
-Por la gracia de Dios.

Amén.

AngelicaDeAlquezar
July 01, 2010, 01:11 PM
El del nombre de Adán me recordó el del hombre que lleva a su hijo a bautizar:

Padre: ¿Cómo se va a llamar el niño?
Hombre: Nabo Tigre Catorce
Padre: ¡¿Qué clase de nombre es ése para un niño?!
Hombre: ¿Por qué no? Hay un Papa León Trece.

:rolleyes: