JPablo
June 07, 2010, 12:06 AM
I am translating the sentence, I’m a professional rider, trainer and coach.
(Given that the guy saying it has a horse and shows he is a horseback rider)
Soy jinete profesional, adiestrador y entrenador.
My question is on "trainer" and "coach". I thought about "domador", but that would apply more to a "horsebreaker, broncobuster".
Is there anyone who knows the "horse-field" lingo in Spanish?
What would be the best rendition in Spanish?
(Given that the guy saying it has a horse and shows he is a horseback rider)
Soy jinete profesional, adiestrador y entrenador.
My question is on "trainer" and "coach". I thought about "domador", but that would apply more to a "horsebreaker, broncobuster".
Is there anyone who knows the "horse-field" lingo in Spanish?
What would be the best rendition in Spanish?