PDA

Cultural fabric

View Full Version : Cultural fabric


JPablo
June 11, 2010, 06:34 PM
How do you translate this "cliché" into Spanish?

¿Estructura cultural? ¿Esencia cultural? :thinking:

AngelicaDeAlquezar
June 11, 2010, 07:31 PM
¿Why not literally "tejido cultural"? :thinking:

JPablo
June 11, 2010, 08:25 PM
I was about to say, that it sounded to me a bit 'literal', but I see that Moliner gives, Se usa también en sentido figurado: ‘El tejido industrial. El tejido social’.

So, yes, that would be a definite option.

In my context, I think I need something more obvious, based on the sense of "framework; structure: the fabric of society. Or maybe more elaborate, such as "la trama y la urdimbre cultural" or "el material constitutivo de la cultura" "la sustancia cultural" "la textura cultural" "los elementos culturales básicos"...
At any rate, your option is definitely very valid. Thank you! :)

poli
June 14, 2010, 06:01 PM
I would use banalidad.

One of Tomisimo's translation of platitude is perogrullada. Rae's definition of perogrullada coincides with cliché, but I am nearly sure that nobody would understand you if you use the term perogrullada.

ookami
June 14, 2010, 06:10 PM
Which is the relation between cliché-perogrullada-banalidad and "cultural fabric"/"tejido cultural"?

JPablo
June 14, 2010, 08:40 PM
I would use banalidad.

One of Tomisimo's translation of platitude is perogrullada. Rae's definition of perogrullada coincides with cliché, but I am nearly sure that nobody would understand you if you use the term perogrullada.

Which is the relation between cliché-perogrullada-banalidad and "cultural fabric"/"tejido cultural"?

I have the same question? (Was this meant for a different thread?) :thinking:

CrOtALiTo
June 14, 2010, 10:43 PM
How do you translate this "cliché" into Spanish?

¿Estructura cultural? ¿Esencia cultural? :thinking:

Cuerpo estructural
Fabrica estructural
Estatua estructura

Those are the clichés that I can imagine.

poli
June 15, 2010, 05:31 AM
I have the same question? (Was this meant for a different thread?) :thinking:
I just read this to quickly thinking the question was about clichés an not social fabric.:o

Que joven luces!

JPablo
June 15, 2010, 02:32 PM
I just read this to quickly thinking the question was about clichés an not social fabric.:o

Que joven luces!

Comprendo... gracias por el cumplido... :)
Juventud, divino tesoro, te vas para no volver,
cuando quiero llorar no lloro, y a veces lloro sin querer (Rubén Darío)