Qué cara
View Full Version : Qué cara
poli
June 14, 2010, 06:07 AM
I think it means: What nerve! but I'm not sure,
ROBINDESBOIS
June 14, 2010, 06:27 AM
you´re right !
ookami
June 14, 2010, 11:32 AM
Well... it depends on the context, but: "what a face...[!]" isn't common?
JPablo
June 14, 2010, 01:00 PM
Well, face means 'impudence; boldness' in English too, but you would use it like: to have the face to ask such a rude question.
To me, not being English native speaker, "what a face!" would convey mainly the idea of admiration as in "what a pretty face!" and I believe it would be used more in this way. I guess, in some context, it could be understood as "nerve", but "nerve" or "cheek" would be the most common way to say it in English.
cara = (frescura, descaro) nerve, cheek (BrE colloquial);
¡qué cara (más dura) tienes = you have some nerve!, you’ve got a nerve o cheek!;
se lo llevó por la cara = he just took it quite openly;
entraron en la fiesta por la cara = they gatecrashed the party;
lo dijo con toda la cara del mundo = he said it as cool as you like;
tiene más cara que espalda = he has such a nerve! [literally, 'he has more face than back (back = from shoulders to gluteus maximus)]
cara de cemento = concrete [cement] face = hard face = very intense impudence, boldness.
ookami
June 14, 2010, 01:12 PM
Gracias Jpablo. Igualmente no me refería a eso.
"¡Qué cara...!" también (y creo que en la mayor parte de los casos) es usada para referirse a un estado del otro(casi siempre negativo), como cuando uno está muy cansado o triste o dormido o -más raramente- contento.
"¡Qué cara que tenés!
"Sí... me dejó mi novia."
Ahora bien, no sé cómo decir correctamente esto en inglés, yo me tiro por: "what a face you have [,who die?]"
A esto hacia referencia.
También, por supuesto, puede referirse a "caradura", como ya dijeron.
1. adj. Sinvergüenza, descarado. U. t. c. s.
Pero en este caso, como también ya dijeron, hay muchas opciones que no usan la expresión "...qué cara..." pero pueden referirse al descaro. Por lo que cuando uno lee el título del post sin ningún contexto dado, lo más evidente parece ser que se refiere a la primera acepción, al menos para mi.
Creo que sería útil que se aclare el contexto para contestar mejor. Ya de por si "....qué cara..." no dice nada. Puede ser que una amiga le pregunte a otra "¿qué cara te gusta más?" señalando una revista de mozalbetes posando, entre otras millones de opciones.
JPablo
June 14, 2010, 01:24 PM
De nada, Ookami. Cierto, "qué cara más bonita tiene esa niña" como dice la canción; "qué cara de cansancio tiene Miguelito"; "qué cara de perros se le ha puesto cuando le ha visto".
Y ¡qué cara se está poniendo la vida! ;) [How expensive are getting things for living...]
El sentido del texto está en el contexto...
y
El sentido del palabro está en el compalabro... ;)
:)
hermit
June 14, 2010, 01:24 PM
"¡Qué cara que tenés!" "Why the long face?"
ookami
June 14, 2010, 01:31 PM
@JPablo Sí. La diferencia de "Que cara que tenés..." / "¡Qué cara que tenés!" con los ejemplos esos es que esta es una expresión hecha y derecha, muy común. Obviamente, yo la estoy diciendo con voseo, pero creo que es común en todo el mundo de habla española... "¡Qué cara tienes!"
Thanks @hermit :D it seems to fit well.
Igualmente, esa expresión tiene una traducción literal que es muy común: "¿Porqué la cara larga?" Pero quieren decir en términos practicos lo mismo.
JPablo
June 14, 2010, 02:46 PM
Gracias, Ookami & Hermit... Sí, lo entendí, che, el voseo no creo que tenga mucho misterio para mí... conocí a varios argentinos en Barcelona (hay bastantes ahí... empezando por el Gran Lionel Messi...) :)
ookami
June 14, 2010, 03:29 PM
No tiene nada de misterioso, pero lo aclaro para otros que no lo conozcan. Sí, con nuestra crisis del 2001 (algo así como la equivalente a la del 2009, que no nos afecto mucho al vivir la del 2001) muchísimos argentinos se fueron para España. Según Wikipedia el 30% de la emigración argentina está en España. Luego está Estados Unidos con el 18%.
Messi, Messi, Messi... jugó bastante bien el sábado pasado :P Acá se lo cargó mucho en el pasado por la manera de hablar que tiene. Yo no puedo evitar apagar la tele cuando abre la boca.
JPablo
June 14, 2010, 03:40 PM
No tiene nada de misterioso, pero lo aclaro para otros que no lo conozcan. Sí, con nuestra crisis del 2001 (algo así como la equivalente a la del 2009, que no nos afecto mucho al vivir la del 2001) muchísimos argentinos se fueron para España. Según Wikipedia el 30% de la emigración argentina está en España. Luego está Estados Unidos con el 18%.
Messi, Messi, Messi... jugó bastante bien el sábado pasado :P Acá se lo cargó mucho en el pasado por la manera de hablar que tiene. Yo no puedo evitar apagar la tele cuando abre la boca.
Vale, no hay problema. La verdad es que en Barcelona a Messi lo consideran por las nubes... yo sólo he visto algunos de sus "hat tricks" (3 goles por partido) pero no recuerdo haberle escuchado hablar... creo que debe 'hablar' mejor con la pelota. Creo que cuando juega con el FCBarcelona, está muy coordinado, y conoce muy bien a sus colegas... En fin, creo que puede ser un factor decisivo para Argentina en este mundial... aunque siempre es un trabajo de equipo lo que da más resultados... Yo no diría, ¡qué cara, ni qué verbo tiene Messi! pero sí ¡qué juego! :)
irmamar
June 15, 2010, 01:06 AM
Messi, Messi, Messi... jugó bastante bien el sábado pasado :P Acá se lo cargó mucho en el pasado por la manera de hablar que tiene. Yo no puedo evitar apagar la tele cuando abre la boca.
¿Por qué? :thinking: Lo cierto es que he oído hablar mucho de él, pero no sé cómo habla. Es que no sé ni cómo es. Pero me sorprende lo que dices. :thinking: :)
JPablo
June 15, 2010, 02:07 AM
¿Por qué? :thinking: Lo cierto es que he oído hablar mucho de él, pero no sé cómo habla. Es que no sé ni cómo es. Pero me sorprende lo que dices. :thinking: :)
Bueno, supongo que Ookami te dirá. Yo sólo he visto algunos de sus partidos con el Barça y los vídeos en YouTube... Creo que con lo que hace, no le hace falta hablar mucho.
Desde pequeño se entrenó en la Masía, y lo que sabe hacer es 'hat tricks' (tres goles por partido... uno tras otro...) ha ganado la bota de oro europea, y el pichichi en España no sé cuántas veces... Está muy compenetrado con el Barça, Xavi, Iniesta... y tiene que practicar más con la selección argentina para estar más coordinado con su equipo nacional... Yo creo que le puede dar bastantes alegrías a Argentina y a todos los argentionos... hable como hable...) :)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.