PDA

"me preguntó de qué país vengo'

View Full Version : "me preguntó de qué país vengo'


poli
June 16, 2010, 06:08 AM
Vi eso escrito. Lo entiendo, ("He asked me what country I come from")
pero quiero saber si en su opinión es bien dicho porque a mi me parece
raro. Usaría ser en lugar de venir, pero a la misma vez se con lengua
hay siempre varias rutas llegar al mismo destino proverbial.

AngelicaDeAlquezar
June 16, 2010, 07:19 AM
"¿De dónde eres?" y "¿de dónde vienes?", son intercambiables. Si estás en un país extranjero, es obvio que viajaste desde otro, así que vienes de ahí. El énfasis está en el país de donde eres originario.
Si te preguntan de dónde eres, el énfasis está en tu calidad de extranjero.

CrOtALiTo
June 16, 2010, 09:48 AM
Vi eso escrito. Lo entiendo, ("He asked me what country I come from")
pero quiero saber si en su opinión es bien dicho porque a mi me parece
raro. Usaría ser en lugar de venir, pero a la misma vez se con lengua
hay siempre varias rutas llegar al mismo destino proverbial.

What country I am
De que pais soy.

But the question is more understanding that yourself are asking you, instead of in the first question is more understanding what country I come from this question is more nature.

poli
June 16, 2010, 11:11 AM
So you can say : vengo de EEUU?
It sounds bad to me.

I have heard: "de dónde vienes"
But I would answer : soy de...

CrOtALiTo
June 16, 2010, 11:14 AM
So you can say : vengo de EEUU?
It sounds bad to me.

I have heard: "de dónde vienes"
But I would answer : soy de...

Yes it's right.

Soy de.
Vengo de.

ookami
June 16, 2010, 11:14 AM
¿De dónde vienes/venís?
De EEUU / Vengo de EEUU / Soy de EEUU
(where I think the first is the most used and the last the less used one, but all are synoyms)

AngelicaDeAlquezar
June 16, 2010, 12:13 PM
So you can say : vengo de EEUU?
It sounds bad to me.

I have heard: "de dónde vienes"
But I would answer : soy de...

As it's been said, there is nothing wrong with saying "vengo de (tal país)", if you want to say what country you're from. It's certainly not the first choice of everyone, but it's correct and often heard.

poli
June 16, 2010, 12:32 PM
As it's been said, there is nothing wrong with saying "vengo de (tal país)", if you want to say what country you're from. It's certainly not the first choice of everyone, but it's correct and often heard.
Thank you for making this clear.

JPablo
June 19, 2010, 03:01 PM
Even if this is already clear, this thread reminded me one of the lyrics by "Les Luthiers. They have "Cartas de color" were they start, "Yo nací en el África, por eso mi piel es negra... mi nombre es Oblongo, que en dialecto swahili quiere decir, 'más ancho que largo'..."
Dicho sea de paso, (algunos ejemplos más):
"Yo soy de España, vengo de Barcelona, y vivo en el Sur de California"
"Mi hermana es de Barcelona pero vive y trabaja en Andalucía."
"Cuando trabajaba en la Costa Brava, los cocineros del restaurante venían del Sur, de Jaén."
"La mayoría de inmigrantes de color en España, (los que yo conocía) venían de Nigeria... ahora son de todas partes..." :)

ROBINDESBOIS
June 24, 2010, 02:58 AM
Me preguntó de que país vengo- Aunque son intercambiables como bien apuntaban ahí, para indicar procedencia, venir en este contexto es más literario. Y no es el uso más común.

CrOtALiTo
June 24, 2010, 10:11 AM
I consider the word De que pais soy. What country I am? It's more common than the first ones.