PDA

Me colé

View Full Version : Me colé


poli
June 17, 2010, 06:03 AM
Does this me I crashed the gate? (an English term for going to a party uninvited)

chileno
June 17, 2010, 06:14 AM
Does this me I crashed the gate? (an English term for going to a party uninvited)

Yes.

And I am not sure if the English translation also contemplates the meaning of not only uninvited but also the illegal entry used to get in. Not necessarily the main entrance.

Perikles
June 17, 2010, 08:01 AM
In BrE, you may only say 'I gatecrashed (the party etc.)'.

CrOtALiTo
June 17, 2010, 09:30 AM
Does this me I crashed the gate? (an English term for going to a party uninvited)

It mean you enter to a party without permission.
You entered to the forbidden.:)

Te colaste a la fiesta.:p

JPablo
June 17, 2010, 02:53 PM
Okay, that reminds me Mecano... "yo allí me colé y en tu fiesta me colé..."
You can listen to it here,
http://www.youtube.com/watch?v=pE6-JXyRvkA

For nostalgic people (80s) or if you want to practice Castilian Spanish... Mecano has definitely very nice, poetic and clear lyrics... :)

CrOtALiTo
June 17, 2010, 06:03 PM
Please if you could to write the link where you got the video, because my computer wasn't able of open the video since the forums.

irmamar
June 18, 2010, 08:42 AM
También saltarse el turno en la cola: queue/jump the queue (I think). :thinking: :)

poli
June 18, 2010, 09:55 AM
Yes, you can use jump the line/queue. It would be understood, and it will not sound strange.

JPablo
June 18, 2010, 04:45 PM
Please if you could to write the link where you got the video, because my computer wasn't able of open the video since the forums.
If you search in Google the following, you'll have it, first or second hit,
YouTube mecano "en tu fiesta me colé"

ROBINDESBOIS
June 19, 2010, 07:49 AM
Different translations for the word COLARSE.
COLARSE

Colarse en el cine
To sneak in without paying
Colarse en el bus/metro

To sneak on without paying

to cut the line = to jump the queue = I cut in line
Cutting in line, also known as line/queue jumping, butting, barging, budging, skipping, ditching, breaking, shorting, or pushing in is the act of entering a line or queue (http://en.wikipedia.org/wiki/Queue_area) at any position other than the end.

colarse en una fiesta
= to crash a party

colarse en el bus
= to jump the bus
(I suppose you can jump the subway, too)

colarse en el tren
= to hop the freight
= to ride the rails

Se coló en la fiesta.
He/She got into the party without an invitation.
He/She crashed the party.