Tetherball
View Full Version : Tetherball
lblanco
August 03, 2010, 04:55 PM
What is the best way to translate tether ball?
This is a North American game of two opposing players. The equipment consists of a stationary metal pole, from which a ball is hung from a rope, or tether. The two players stand on opposite sides of the pole. Each player tries to hit the ball one way; one clockwise, and one counterclockwise. The game ends when one player manages to wind the ball all the way around the pole so that it is stopped by the rope.
Below is a link to the photo.
http://forums.tomisimo.org/attachment.php?attachmentid=373&stc=1&d=1280875983
Thank you
file:///C:/DOCUME%7E1/lblanco/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot.pngfile:///C:/DOCUME%7E1/lblanco/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-1.png
CrOtALiTo
August 03, 2010, 05:04 PM
Hello.
I don't know what is the translation.
But I don't know the game. Although I can see that game is easy of build in your own home.
Rusty
August 03, 2010, 05:20 PM
el tetherball
JPablo
August 03, 2010, 06:29 PM
¿No está castellanizado o españolizado como el 'béisbol'? (I.e, ¿tetherbol?) :?:
AngelicaDeAlquezar
August 03, 2010, 07:17 PM
No parece ser un juego que se practique comúnmente en países de habla hispana, así que yo lo dejaría como lo dijo Rusty.
El béisbol se juega sin poste y en una cancha específica. :thinking:
JPablo
August 03, 2010, 07:50 PM
Claro, comprendo, es un juego distinto, me refería a la palabra... Los deportes y juegos como el fútbol, basquetbol, béisbol, voleibol, son la version "españolizada" de sus originales anglos... de ahí que parecería lógico que adoptara una forma paralela... o "castellanizada"... :?:
Rusty
August 03, 2010, 08:26 PM
En portugués, el tetherball se dice o espirobol, pero no pude dar con una palabra española. En México, según lo que he leído, se le llama el poste inmóvil de metal un espiro.
JPablo
August 03, 2010, 08:44 PM
Vale... supongo que mientras siga siendo un tanto 'desconocido' en los países de habla hispana, conservará su forma más cercana al original... Gracias. :)
CrOtALiTo
August 03, 2010, 09:20 PM
It's not very common in my city.
Espirobol.
lblanco
August 04, 2010, 11:29 AM
Gracias a todos por sus sugerencias. Como no es un juego común, se me hace que voy a usar espirobol con una pequeña explicación en paréntesis.
De nuevo, gracias por todo :)
sosia
August 04, 2010, 12:24 PM
I would use the english word, with spanish:
tetherball (pelota atada a un poste / espiro/espirobol)
saludos :D
Nogaluz
June 12, 2015, 02:00 PM
En mi niñez era un juego muy solicitado en mi colegio, en Torreón Coahuila México. Le nombrábamos Espiro. En portugues es Espirobol y en frances Spirobole.
El Chavo del Ocho tenia uno en su vecindad. Era muy popular en los setentas y aún muchos colegios los tienen en sus patios.
Era muy entretenido, el otro día jugue con mi hijo y le gustó mucho.
El balón más que un balón de voleyball parecía perilla de box, pero ahora los he visto más con forma de balón.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.