Por las bravas
View Full Version : Por las bravas
poli
September 16, 2010, 06:09 AM
I this an adverbial phrase meaning angrily?
chileno
September 16, 2010, 08:07 AM
Yes.
Also: por las buenas o por las malas/ a la buena o a la mala.
AngelicaDeAlquezar
September 16, 2010, 11:58 AM
I agree with Chileno: "por las bravas" = "por las malas". It would mean that someone will do something, no matter if they have to do it violently and against someone else's will.
JPablo
September 16, 2010, 01:50 PM
Estoy de acuerdo.
http://www.elpais.com/diccionarios/castellano/bravo
A las bravas o por las bravas 6 LOCUCIÓN ADVERBIO
De manera violenta, sin miramiento ni consideración, por la tremenda.
poli
September 16, 2010, 02:14 PM
¿ A la fuerza pues?
JPablo
September 16, 2010, 03:01 PM
Sí.
But with no consideration.
DRAE
1. locs. advs. Por la fuerza, sin consideraciones ni miramientos.
Moliner:
Por [o a] las bravas. A la fuerza, sin miramientos: ‘Le obligo a hacer el trabajo por las bravas’.
Something like,
'He forced him to do the job dragging him with no consideration'
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.