PDA

Por las bravas

View Full Version : Por las bravas


poli
September 16, 2010, 06:09 AM
I this an adverbial phrase meaning angrily?

chileno
September 16, 2010, 08:07 AM
Yes.

Also: por las buenas o por las malas/ a la buena o a la mala.

AngelicaDeAlquezar
September 16, 2010, 11:58 AM
I agree with Chileno: "por las bravas" = "por las malas". It would mean that someone will do something, no matter if they have to do it violently and against someone else's will.

JPablo
September 16, 2010, 01:50 PM
Estoy de acuerdo.
http://www.elpais.com/diccionarios/castellano/bravo
A las bravas o por las bravas 6 LOCUCIÓN ADVERBIO
De manera violenta, sin miramiento ni consideración, por la tremenda.

poli
September 16, 2010, 02:14 PM
¿ A la fuerza pues?

JPablo
September 16, 2010, 03:01 PM
Sí.
But with no consideration.

DRAE
1. locs. advs. Por la fuerza, sin consideraciones ni miramientos.

Moliner:
Por [o a] las bravas. A la fuerza, sin miramientos: ‘Le obligo a hacer el trabajo por las bravas’.

Something like,
'He forced him to do the job dragging him with no consideration'