PDA

Bien Vs Buen

View Full Version : Bien Vs Buen


vita32
September 27, 2010, 04:01 AM
Please reinforce me on the use of bien and buen in Spanish sentences.

For example are these correct?

Muy bien.

Bien, gracias.

Muy bueno/buena.

Bien semana or semana buena?

Noche buena ( In the Philippines it is the term used for a meal that is eaten after a midnight mass on 25th of Dec.) if I remember correctly since I have not been a Roman Catholic. It is probably the same in Spanish speaking countries.

Thank you.

Rusty
September 27, 2010, 05:19 AM
Except for 'bien semana', all are correctly written.

Bien is an adverb and means 'well' in English.
Bueno is an adjective and means 'good' in English. Since this is an adjective, it must agree in number and gender with the noun it modifies.

vita32
September 27, 2010, 05:55 AM
Except for 'bien semana', all are correctly written.

Bien is an adverb and means 'well' in English.
Bueno is an adjective and means 'good' in English. Since this is an adjective, it must agree in number and gender with the noun it modifies.

Thanks, Rusty. :)

aleCcowaN
September 27, 2010, 04:58 PM
Noche buena ( In the Philippines it is the term used for a meal that is eaten after a midnight mass on 25th of Dec.) if I remember correctly since I have not been a Roman Catholic. It is probably the same in Spanish speaking countries. Yes, 'nochebuena' (Christmas Eve).

vita32
September 27, 2010, 05:36 PM
Yes, 'nochebuena' (Christmas Eve).
So it's spelled as one word, thanks.

Chris
September 27, 2010, 06:56 PM
Since we are talking about this I'd like to ask why people answer the phone with "bueno.."

AngelicaDeAlquezar
September 27, 2010, 07:41 PM
@Chris: That's only in Mexico... in other countries they answer: "Hola" or "Aló" :)
...and sorry, I have no idea, it's just how it is. :D

irmamar
September 28, 2010, 12:57 AM
Here we say "¿Sí?". Some years ago people said "¿Diga?", but very few people answers like this now, "¿Sí?" is the most common answer. :)

AngelicaDeAlquezar
September 28, 2010, 01:50 PM
Oh, I had forgotten about those. Some people here also say "diga" and "sí". :)

On January, 1st. there was a telephonic survey. 2% of the people said "diga", 3% said "bueno" and 95% couldn't say anything. ;)

JPablo
September 30, 2010, 03:13 AM
¡Bueeeeno!
(¡Qué bueno, Daniel! Como dicen Les Luthiers...)

Sí, el "Bueno" al teléfono se lo he oído a muchos mexicanos... También he oído a Huapachá Combo decir: ¿Alo? ... ¿Alo...? ¿Alo...? ¿Alo...? :thinking: A lo mejor no está... :lol:

Y un amigo mío alemán que habla el español de forma bastante decente, me dice: "Suena el teléfono. Pedro contesta: 'Dígame'..." (del curso de español que hizo hace más de 20 y pico de años...)

También Gila, hablando por teléfono con su mujer "Tere"
--¿Teresa? Sí, sí..., sí, sí..., sí, sí..., sí, sí..., porque tu mad..., sí, sí..., sí, sí..., sí, sí..., sí, sí..., [...] ¡Hala, adiós!

Bien, bueno, en México, se puede usar el "bueno" para el teléfono, aunque no el "bien".

Y aunque quizá me haya desviado un poquito del tema del hilo [thread] "bien está lo que bien acaba". ;) :)

Bueno, "corto y fuera".

CrOtALiTo
September 30, 2010, 08:00 PM
I will give you some many examples more for your upgrade.


Buen muchacho.
Buen día.

Estoy bién gracias.
Bien sabes que no puedo salir.


I don't believe have mistakes in my Spanish, but if am wrong in something, please let me know it.

Sincerely yours.

irmamar
October 01, 2010, 01:41 AM
"Bien" has no accent, although "también" has it. ;)

vita32
October 01, 2010, 07:40 AM
"Bien" has no accent, although "también" has it. ;)

Thank you. It's good to know.:)

irmamar
October 01, 2010, 12:09 PM
You're welcome. :)

CrOtALiTo
October 01, 2010, 12:35 PM
Yes, I did a few mistakes there in the post.

Forgive me.

Chris
October 01, 2010, 07:26 PM
Yes, I did make a few mistakes there in the post. or Yes, I made a few mistakes there in the post.

Forgive me.

Una corrección.

JPablo
October 02, 2010, 01:25 AM
Gracias, Chris... bien dicho... a ver si así aprendemos a "articular" las frases como es debido.

CrOtALiTo
October 04, 2010, 10:06 AM
Una corrección.

Chris.

Thank you for your opportune help.

Because as you have told me, I make some many mistakes in my last post.

Thank you.

I hope can learn more English skill soon.