JPablo
October 07, 2010, 01:35 PM
My question here is about what would be the best translation... I started to give options and probably any and all may be fine... but if you have a particular one that seems to be best or optimum... please let me know...
I hope I don't generate one [a firestorm of protest] for asking such questions... (At any rate, can be a good exercise for English speakers and Spanish natives alike...)
Una avalancha de protesta
Una avalancha de protestas enfurecidas
Una ola de protestas airadas
Una serie de protestas que echan chispas,
Una serie de protestas coléricas
Una serie de protestas desatadas/desbocadas/descompuestas/desenfrenadas/encrespadas/enfurecidas/exacerbadas/furiosas
Bueno, antes de perder los estribos... y empezar a echar espumarajos por la boca, mejor que lo deje ahí, no sea que se le vayan a hinchar las narices a alguien y me conteste echando fuego por los ojos..., en caso de que se le haya subido la sangre a la cabeza... (Haya paz...) ;) :)
I hope I don't generate one [a firestorm of protest] for asking such questions... (At any rate, can be a good exercise for English speakers and Spanish natives alike...)
Una avalancha de protesta
Una avalancha de protestas enfurecidas
Una ola de protestas airadas
Una serie de protestas que echan chispas,
Una serie de protestas coléricas
Una serie de protestas desatadas/desbocadas/descompuestas/desenfrenadas/encrespadas/enfurecidas/exacerbadas/furiosas
Bueno, antes de perder los estribos... y empezar a echar espumarajos por la boca, mejor que lo deje ahí, no sea que se le vayan a hinchar las narices a alguien y me conteste echando fuego por los ojos..., en caso de que se le haya subido la sangre a la cabeza... (Haya paz...) ;) :)