PDA

Help with a sentence

View Full Version : Help with a sentence


irmamar
October 26, 2010, 03:54 AM
This development was intertwined with political developments, not least because the same aristocratic families dominated the Church and the Crown.

I don't like to repeat 'developments', can you think of a word to substitute the second one?

I'm not sure how to translate 'not least'. :thinking:

Thanks. :)

JPablo
October 26, 2010, 04:18 AM
Here you have a couple of options (just like that, a bit off the cuff, and maybe a bit pedantic sounding in Spanish, but it may give you a lead or some idea.) :)

Esta evolución estaba íntimamente ligada a los diversos cursos de los acontecimientos políticos, no en la más mínima medida debido a que las mismas familias aristocráticas dominaban a la Iglesia y a la Corona

Este curso de los acontecimientos se hallaba intrínsecamente ligado a la evolución política,

You can also use some periphrasis, like
"La forma de desenvolverse... /la forma en que se desarrollaba la situación/

el modo en que los acontecimientos políticos iban madurando/prograsaban paulatinamente/ sufrían un cambio gradual...

Also for the "least" part,
ni con mucho debido a que las mismas familias aristocráticas dominaban a la Iglesia y a la Corona.
:twocents:

Also intertwined = entrelazado

Perikles
October 26, 2010, 04:54 AM
I'm not sure how to translate 'not least'. :thinking:This is litotes, meaning mainly or something like that. :)

irmamar
October 26, 2010, 04:57 AM
Well, I don't want to translate, sorry, :o. I'm preparing my notes to study. But I think that 'political evolution' is perfect. :thumbsup:

So, I can say 'many' instead of 'no least', can't I?

Thank you both. :) :rose:

JPablo
October 26, 2010, 05:00 AM
You're welcome.

Check Perikles post!

No en pequeña medida/ principalmente "mainly"

irmamar
October 26, 2010, 05:09 AM
Sorry, I wanted to write mainly, but I wrote many. :banghead:

Thanks again. :)

JPablo
October 26, 2010, 05:35 AM
Ouch! (Don't hit yourself so hard!)

Okkk-ay! ;) :)

irmamar
October 26, 2010, 06:02 AM
Just virtually. :D

JPablo
October 26, 2010, 06:04 AM
¡Ah... cabáramos! (Menos mal) :D