Podía joder
View Full Version : Podía joder
katerina
October 31, 2010, 10:43 AM
Socorro !! Así como el verbo "joder" tiene muchos sentidos ,y para los que no son nativos no es fácil que lo usen correctamente por favor que me ayuden en la siguiente.Hablan dos amigos un dictator si un director
"... El director le advirtió en broma que...estaba leyendo un librito sobre marxismo....a lo que él repuso.....que no se fuera a ver el director de la policía porque lo podía joder..." :thinking:
irmamar
October 31, 2010, 12:51 PM
Entiendo que podía fastidiarlo, molestarlo mucho. :)
sosia
October 31, 2010, 03:59 PM
si, tratándose de la policía, esta sólo puede "joder" fastidiando/molestando: acusarle de un delito, detención preventiva, amenazándole, etc.
saludos :D
Elaina
October 31, 2010, 04:00 PM
si, trtándose de la policiía, esta sólo puede "joder" fastidiando/molestando: acusarle de un delito, detención preventiva, amenazándole, etc.
saludos :D
Hmmmm:thinking:
Parece que no estas muy feliz con la policia.....
:D:D
sosia
October 31, 2010, 04:17 PM
nunca he tenido problemas con la policía. Me estaba refiriendo al único uso de "joder" en relación con un jefe de policía. Tratándose de la policía, dudo mucho que el uso sea el literal/sexual.
sólo lo digo por si hay policías por aquí .... :D :D
Elaina
October 31, 2010, 05:35 PM
nunca he tenido problemas con la policía. Me estaba refiriendo al único uso de "joder" en relación con un jefe de policía. Tratándose de la policía, dudo mucho que el uso sea el literal/sexual.
sólo lo digo por si hay policías por aquí .... :D :D
:lol::lol:
JPablo
October 31, 2010, 11:55 PM
A ver... ¡Documentación!
(No, con este avatar que tengo... nadie se va a creer que yo pueda ser policía...) :rolleyes: :D
Pero, dependiendo del contexto físico y el contexto temporal, "joder" también puede significar "destrozar" o "machacar" de mala manera...
Si habéis visto la película "El laberinto del fauno" ("Pan's Labyrinth") ahí atrapan a un "maquis" (resistencia anti-franquista) y lo interrogan, dejándolo bien "jodido": físicamente destrozado, de la paliza que le dan...
En los 40, la implicación es mucho más brutal (desde mi punto de vista) en la actualidad el sentido es mucho más "suave".
Por lo demás, si el contexto es más o menos moderno, estoy de acuerdo con lo dicho por los demás foreros... :)
katerina
November 01, 2010, 07:12 AM
Ahora sí amigos .Lo que quería entender (pero no les pregunté directamente ) es si el uso de la palabra en los cuarenta sigue siendo ,en vigor , en la actualidad. Me parece que no. Aunque en mi país hablando de policía podríamos usarlo sin problema.
:whistling: Forero-as muchísimas gracias.
JPablo
November 01, 2010, 07:17 AM
De nada. (Por cierto, si nos das un poco de contexto, siempre es más fácil concretar una respuesta...) :)
irmamar
November 02, 2010, 01:46 AM
Sí, esa palabra (un poco fuerte) sigue el vigor hoy en día:
Hoy hay reunión de personal y creo que me van a joder viva (que me van a despedir, por ejemplo).
:)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.