![]() |
Quote:
Here are a couple little things. ... pero tendré que esperar hasta llego en España ... :bad: ... pero tendré que esperar hasta que llegue a España ... :good: ... pero tendré que esperar hasta mi llegada a España ... :good: ... necesito estudiar para el examen entrado de ... :bad: ... necesito estudiar para el examen de entrada de ... :good: :) |
I would translate you're barely ahead of me as apenas te me has adelantado. You could also use por poco instead of apenas.
Estar delante de alguien = to be (physically located) in front (ahead) of somebody |
All times are GMT -6. The time now is 08:08 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.