![]() |
I use piropo in other contexts apart from flirtations, but maybe you are right. Maybe halago is better. Halagar is to flatter. I cannot think of any other translations for compliment.
|
http://www.geocities.com/Paris/Fonta...chistosos.html
This website is one of several I found that show examples of piropos. Is this type of piropo also used in Spain? |
So, piropos are what we refer to in English as pick up lines...:eek: :?:
|
They have the potential to be poetic in the way "haven't we met before"
or "you're a dancer, aren't you?" and other such pick-up lines aren't. |
http://www.humorsphere.com/sms/pick_up_lines.htm
Quote:
... http://www.pickuplinesgalore.com/cheesy.html:o :D |
Quote:
humdingers. (I wonder if there's a Spanish equivalent to humdinger). |
Portento? Maravilla?
|
Humdinger=destacado+portento.
|
All times are GMT -6. The time now is 12:16 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.