Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Se se se se - Page 2 (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=3944)

Se se se se - Page 2


laepelba May 17, 2009 06:57 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 36224)
Gracias, si no escribes en español por que tienes miedo que tu español es mal, entonces tú no aprender tan rapidamente, pero si tú escribes en español todo el tiempo tú aprenderás muy rapidamente:):):)

Tienes confianza en tú mismo:)

¿Hernán es una persona? No sé él. :confused::confused:

Sí - tú sabes Hernán. Él es "Chileno". jeje.... :)

bobjenkins May 17, 2009 07:31 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 36225)
Sí - tú sabes Hernán. Él es "Chileno". jeje.... :)

Ah, Chileno, le sé:) Quizá debo corregir un nombre español:)

Ahora me llamo Juande Paco de Ramos jeje:lol::lol::lol: Hasta corrijo un mejor un:)

Siempre me gusta el nombre "Marco"... ¿Este nombre es comun en España?

Rusty May 17, 2009 07:55 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 36230)
Ah, Chileno, lo conozco. :) Quizá debo escoger un nombre español. :)

Ahora me llamo Juan de Paco de Ramos jeje:lol::lol::lol: Hasta que escoja un (nombre) mejor un.:)

Siempre me ha gustado el nombre "Marco"... ¿Este nombre es común en España?

Marcos es más común que Marco, que es un nombre italiano.

bobjenkins May 17, 2009 08:23 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 36232)
Marcos es más común que Marco, que es un nombre italiano.

¡huy! Siempre olvidaba el subjunctivo jeje, es difícil a veces:( Sé que cuándo miro "que" normalmente debo usar el subjunctivo. Por supuesto, la frase necesita un cláusula independiente y un cláusula dependiente con sejutos differentes, pero hay otras reglas se tiene que seguir. Muchos reglas tengo que recordar:eek:. Pero estoy feliz por que, finalmente, estoy empezando ententerlo (el subjunctivo):)

¡Ah! Marcos Ramos es el mejor:)

chileno May 17, 2009 09:11 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 36219)
Por cierto, BobJenkins - me inspirabas a escribir en español en los foros para practicar. Hernán me aconsejaba hacerlo. Pero yo tenía miedo porque mi español está mala ... y porque no tengo mucho tiempo. Gracias por tú ejemplo! Yo trataré a escribir mucho más en español. :) Hernán se enorgullecerá. :P

:showoff: :showoff: :lol:

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 36224)
Gracias, si no escribes en español por que tienes miedo que tu español es mal, entonces tú no aprender tan rapidamente, pero si tú escribes en español todo el tiempo tú aprenderás muy rapidamente:):):)

Tienes confianza en tú mismo:)

¿Hernán es una persona? No sé él. :confused::confused:

Me di cuenta de que bobjenkins does what I recommend. And the one who also is doing the same thing is Crotalito. And it shows in how he constructs some phrases. Not even comparable to what he was doing 2 or 3 months ago.

:)

Is the power of writing. And at the same time I am sure I am not a Mark Twain either... :wicked:

CrOtALiTo May 17, 2009 09:24 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 35863)
¡Estoy mirando una película en español con subtítulos y hay muchos "se"!
Nearly every sentense has "se" in it, apparently for no other reason then to confuse me:lol::lol:


Esta mujer se ha vuelto loca (this woman has gone crazy?)
Pero se me murió hace un año (But he died one year ago?)
Cálmese, quédese aquí (Calmdown, stay here???)
Déjaselo cortito que es más práctico y más cómodo (Let it be cut is more practical and easy??(they were talking about cutting someones hair)
Se lo dejaremos (We should let/leave it)

¿Porque es "se" en las frases?


Gracias

Because it's the complement of the sentence or word for example if you wanna write this phrase without the se never it will says the you wanna say about it.


El va meterse en el camion.

El va meter en el camion.

The second one does not sence in Spanish, therefore the word se is needs as complement of the verb, I hope you have understood me.

bobjenkins May 18, 2009 03:12 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 36253)
Because it's the complement of the sentence or word for example if you wanna write this phrase without the se never it will says the you wanna say about it.


El va meterse en el camion.:good::good:

El va meter en el camion.

The second one does not make sence in Spanish, therefore the word se is needs as complement of the verb, I hope you have understood me.

Gracias, Miro con otros ojos:)


All times are GMT -6. The time now is 05:47 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.