![]() |
Cierto, muy cierto, pero ¿me creerías que no encontré una expresión equivalente? :D
En algunos casos, uno diría "hablar como carretonero", o interpelando a alguien "¿y con esa boquita comes?", pero no hallo algo como "soltar tacos"... Tal vez "soltar peladeces". (Una persona majadera es "un pelado"). |
Quote:
Lo de "con esa boquita comes" me ha gustado, me lo guardo para cuando tenga una ocasión ;) |
Quote:
Algunas veces usamos el "con esa boquita comes" pero más usamos "pero que boquita de monja" :D |
Quote:
Pero "con esa boquita comes" es que es muy agudo...:D Es como decir: "después de todas las palabrotas que has soltado, ¿cómo te atreves a comer...?" :lol: |
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 06:33 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.