![]() |
You're welcome. But avoid that sort of pronunciation, that's good to know because you'll understand what they say, but good pronunciation is better ;)
|
Oh definitely! I don't think I would ever use the word but its always good to know what it means when I hear it.
;) |
Somehow the word 'fetidez' doesn't seem compatible to the notion of 'rankness' and 'smelliness' to me.. :thinking: :D
Perhaps I am associating it with the French 'la Fête' also used in my native language (feteren = to celebrate something or someone). So I was expecting something festive and joyful.. imagine my surprise.. :o :sad: :p |
@Elaina: Es muy común que la gente pronuncie "jediondo"... quizás hay más personas que lo dicen así que los que saben que se escribe con h y no con j... No hay mucho qué hacer, salvo que si lo pronuncias como ellos, tú sí sabes que no es la palabra que está en el diccionario. :D
|
Quote:
Correcto, my typo. And malila is correct hediondez is used more in that context, whereas fetidez is used in the context as explained by her. :rolleyes: |
Quote:
Which is totally incorrect... :) |
Quote:
This /h/ with aspiration is not used with all words, for instance "hijo" is not pronounced [jijo], but [ijo] (sorry, no IPA) |
Quote:
|
Quote:
See http://en.wikipedia.org/wiki/Cognate_(etymology) |
Quote:
|
Quote:
|
(sigh..............) Thanks for helping. It's the gender/number endings that I always seem to miss.............
|
Quote:
It is merely a dialect with its own army and navy. In other words the difference is merely a political decision. The dominant speech varient becomes the official one. |
Smelliness could be replaced with bad smell.
Because they mean at most the same.:) |
Brute, depends what you mean by "dominant". It's the prestige variant which becomes the official one, not necessarily the most widely spoken.
|
All times are GMT -6. The time now is 01:25 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.