![]() |
Quote:
Quote:
O.E.: Old English P.Gmc.: Proto-Germanic O.N.: Old Norse M.Swed.: Middle Swedish Y "pleonastic" quiere decir que se repite. Quote:
|
@Empanada: Es slang muy vulgar y sí, se usa con frecuencia.
|
"Tirar" can be "to have sex", but I think is more common to hear is as "to approach".
-¿Porqué no te la tiras? / ¡Tiratela! (although here we use more "encarar") -Dale, ahí vengo. ------------------- -No sabes la chica que me tire ayer. (here yes, it can be as to have sex) About "coger", it means to have sex and is one of the most used words arounds here :rolleyes:, when you win you can use it too, or as a badword, or, or... But as Angelica said, it's coarse but is so much common that it doesn't seem so. |
We use "tirarse a alguien" with this sense. And "coger" is used in Venezuela, too. I have some Venezuelan friends and they always say "agarrar" instead of "coger" when they want to take something. To me is a strange way of saying "to take", since I always say "coger" and there isn't another meaning.
|
Ok!! :) :thumbsup:
¡¡Muchas gracias a todos!! :thumbsup::thumbsup: :rose: I think for now I will just be careful with the verb 'tirar' especially, 'coger' seems a bit safer in this respect. :D Perhaps once my skills and vocabulary have improved (significantly...) I might venture in trying to use these words without fearing I am inadvertedly making references to sex to anyone.. :o :D oh! @ pjt33, thanx for explaining the sledgehammer also! :thumbsup: :D |
Quote:
Acabo de darme cuenta de que "tirar" en un autoantónimo. |
Quote:
Un cojo en una esquina ve a una mujer muy linda pasar y le dice: "que linda piernas tiene..." La mujer lo mira con desdeño y le dice: "¡cojo asqueroso!" El cojo replica: "no importa. ¡yo le enseño!" :eek: :) :D :lol: Perdón por la irreverencia, y no, no estoy arrepentido... :whistling: :wicked: :showoff: |
Jajaja, muy bueno :P
¿"linda" en singular es adrede? |
Quote:
|
¿Oralmente se las comen? No recuerdo muy bien como hablan. En mi curso hay una chilena que vino a estudiar aquí porque allí tenía problemas para entrar a la universidad (¡tienen un sistema muy complejo y competitivo ustedes!.. bueno, algo parecido al de España). En verdad también había otro motivo, parece que por la carrera que estudia hay más salida laboral por estos lares, pero no sé bien. (Arte)
En fin, no sé que tiene que ver, pero como es una linda muchacha supongo que me perdonan. |
Sí
Para nosotros decir "lo' ojo'" es lo mismo que decir "los ojos" etc... He tratado de sacarme ese defecto, pero todavía se me sale y ahota en forma escrita :eek: En todo caso ese (escribir linda en vez de lindas) fue un error. Mis dedos fueron más rapidos que mi mente. :D |
All times are GMT -6. The time now is 07:12 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.