Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   General Chat (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=26)
-   -   Freedom for the Alakrana - Page 2 (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=6199)

Freedom for the Alakrana - Page 2


CrOtALiTo November 21, 2009 10:19 PM

It's love, the pure and pure love.

ROBINDESBOIS November 22, 2009 05:35 AM

Rumbo a casa
Rumbo hacia un lugar
heading for home
setting off for home

My question is who paid all those euros, us or the fishermen?

irmamar November 22, 2009 02:06 PM

us or we? :confused:

Actually I don't mind who paid the money. People's life is worthier than money. :)

poli November 23, 2009 05:55 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 62415)
us or we? :confused:

Actually I don't mind who paid the money. Peoples' lives are worth more than money. :)

We is correct English. Many English speakers would break the rule and use us instead. I might do it if I'm not thinking, but then again us:erm: Americans tend to bend the rulesMucha gente inocente están librados. Eso es una victoria.
:crossfingers:Espero que pagar rescate no aliente los piratas cometer más secuestros. Sorspecho que sin rescate o con rescate siguen su maldad.

irmamar November 26, 2009 01:10 AM

Would you mind to explain to me why you wrote "peoples". I thought "people" was plural: people don't go (instead of *peole doesn't go) :confused:

And I don' understan that "worth more" instead of "worthier", either :thinking:. I wanted to say: la vida de la gente es más valiosa que el dinero.

I'm really confused now :confused:

Thanks. :)

Perikles November 26, 2009 01:50 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 62415)
Actually I don't mind who paid the money. People's life :bad: is worthier than money. :)

Peoples' lives :good: This one is really tricky. People is a plural in English, an alternative to persons. The s is of course a Saxon genitive, where the apostrophe follows the s in the plural if the plural ends in s. I can't remember the rule when the plural does not end in s, like this one. :thinking:

There were six people (plural verb)
He showed no concern for peoples' lives. :)


Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 62783)
And I don' understan that "worth more" instead of "worthier", either :thinking:. I wanted to say: la vida de la gente es más valiosa que el dinero.

I'm really confused now :confused:

Thanks. :)

más valiosa = worth more. Worthy has a special meaning of 'distinguished by good qualities', it does not (usually) mean 'value', but usually has a moral dimension, not pecuniary.

This coat is worth 100 euros, but this one is worth more.
He is not worthy of her. (he does not deserve her)
I think he is more worthy of the prize than she.


All times are GMT -6. The time now is 07:32 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.