Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Compound prepositional objects - Page 2 (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=6731)

Compound prepositional objects - Page 2


chileno January 05, 2010 01:25 PM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 67655)
I can't cope with this. It's bad enough trying to learn Spanish as spoken in Spain.....:D

I know! That's exactly what I thought when I heard Australian people talking... :)

ookami January 05, 2010 03:04 PM

The "voseo" isn't to difficult actually, you just use "vos" instead of "tú", and you change the verb like this:

Tú sabes - Vos sabés
Tú comes - Vos comés
Tú entiendes - Vos entendés
Tú piensas - Vos pensás
Tú cantas - Vos cantás
Tú corres - Vos corrés
Tú amas - Vos amás
etc.
I think that's all. The accent goes to the last syllabe and, if the accent in "tú" is in a diphthong(not always), well, then the verb changes, but is very predictable how it changes as you can see in the examples. (I'm saying all this thinking of it in the moment and without have studied this never before, so if you search for a formal tutorial, sure it's a lot simplier and better explained, excuse me)

In Argentina almost all chats, even formal ones, are with "voseo". (and if it's too formal, "usted", but "tú" is rarely used, and here it's sounds very awkward in a normal situtation)

Rusty January 05, 2010 03:52 PM

I used voseo all the time in Central America. In addition to the present indicative tense, el voseo that I learned also had a present subjunctive form and an imperative form, both of which differ from the ones used for . We didn't use different past or conditional tense forms - these were the same as used for . Same with the future tense.

@lou ann: Don't worry about learning el voseo until there's a need. :):)

bobjenkins January 05, 2010 06:32 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 67694)
I know! That's exactly what I thought when I heard Australian people talking... :)

Vi una película llamada "funny people" y Eric Bana que es australiano y me es difícil entenderle :D

laepelba January 05, 2010 06:59 PM

Okay, since I last had a chance to write, I have had a chance to do a little reading on voseo, and I'm not as scared of it as I originally was. I think that it merely startled me that I had missed something so significant.

First of all, thank you to Ooooooooookami for remembering that I love all things Uruguayan! I hope that you think of me when you travel there in the near future ... think of me while you're drinking mate and while you're eating asado. There is a chance that I may be able to travel there again this summer ... it's a slight chance, but I'll take every opportunity I can to spend time in Uruguay! I love it there!! I'll certainly be asking my Uruguayan friends to help me with vos!

I found a good article on Wikipedia (the English site) that gives a comprehensive overview of voseo - http://en.wikipedia.org/wiki/Voseo - I'm only about halfway done reading it, but I find it very interesting. I love the etymologies and explanations that it gives.

I also spoke with a Honduran student this afternoon about her use of vos. She had plenty to say about exactly who she would use it with, and exactly what situations it would be appropriate for. Very interesting!

So, given my love of Uruguay and my desire to travel to Argentina someday, I will put voseo on my list of Spanish things to master ... immediately next to the subjunctive (Bob - I ordered that book!) ... because it seems to be an important point.

Thanks to you all for the comments on it. When I have questions on the topic I will post to a new thread. :) I honestly thought that this would be a very short thread! LOL!!

Cheers!!

AngelicaDeAlquezar January 06, 2010 01:11 PM

@Lou Ann: "vos" is "tú" in Argentina, Uruguay and other countries, but it has its own conjugation, which has nothing to do with "vosotros" or the archaic "vos".

Of course ookami, now that he's back, can help you more with practice. :)

chileno January 06, 2010 03:16 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 67829)
@Lou Ann: "vos" is "tú" in Argentina, Uruguay and other countries, but it has its own conjugation, which has nothing to do with "vosotros" or the archaic "vos".

Of course ookami, now that he's back, can help you more with practice. :)

¿Vos creés?

:rolleyes:

AngelicaDeAlquezar January 06, 2010 03:49 PM

Y... vos podés ashudar igual. ;)

pjt33 January 06, 2010 04:23 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 67855)
Y... vos podés ashudar igual. ;)

:lol:

chileno January 06, 2010 05:47 PM

:lol:

laepelba January 06, 2010 08:04 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 67855)
Y... vos podés ashudar igual. ;)

:lol::lol::lol:

chileno January 06, 2010 10:01 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 67855)
Y... vos podés ashudar igual. ;)

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 67873)
:lol::lol::lol:

Ah, sha veo que entendés bien. :D

laepelba January 07, 2010 06:00 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 67847)
¿Vos creés?

:rolleyes:

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 67855)
Y... vos podés ashudar igual. ;)

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 67873)
:lol::lol::lol:

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 67885)
Ah, sha veo que entendés bien. :D

Creo que entiendo...... :) Porque en Uruguay, no se dice "ayudar" pero "a-zhoo-dahr". Y uds. usaban el voseo.... ¿Sí?

chileno January 07, 2010 06:16 AM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 67906)
Creo que entiendo...... :) Porque en Uruguay, no se dice "ayudar" pero "a-zhoo-dahr". Y uds. usaban el voseo.... ¿Sí?

:)

Sí y no.

De ocuparlo suena vó y no vos, and it is very low register.

Vó mé entendí (bad, bad, bad) :)

AngelicaDeAlquezar January 07, 2010 11:41 AM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 67906)
Creo que entiendo...... :) Porque en Uruguay, no se dice "ayudar" pero sino "a-zhoo-dahr". Y uds. usaban el voseo.... ¿Sí?

Sí. :thumbsup:

Nice work, Lou Ann! :applause:

chileno January 07, 2010 12:40 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 67943)
Sí. :thumbsup: :?::?::?:

Nice work, Lou Ann! :applause:

¿Nosotro' lo' chileno' lo ocupamos o ustedes los Mexicanos? :lol::lol::lol:

AngelicaDeAlquezar January 07, 2010 12:52 PM

Nosotro' lo' del foro, que pusimo' ejemplo' del vo' argentino. :D

chileno January 07, 2010 01:20 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 67963)
Nosotro' lo' del foro, que pusimo' ejemplo' del vo' argentino. :D

Sha veo!:D

laepelba January 07, 2010 04:00 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 67943)
Sí. :thumbsup:

Nice work, Lou Ann! :applause:

Woo hoo! I love when I start to understand humor in Spanish. :)

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 67967)
Sha veo!:D

:lol::lol:


All times are GMT -6. The time now is 08:54 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.