Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Idioms & Sayings (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Quitándome el mono - Page 2 (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=7361)

Quitándome el mono - Page 2


bobjenkins March 14, 2010 11:31 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 76382)
:lol::lol::lol: :applause:

Aunque me extraña, Bob, que no sepas que esos "monos" se usen también en un Pit Stop...?

Como la foto de Irma, me parecen estar llevados para protectarse de los peligros:)
....it seems to me those suits are worn to protect from fire, cold water, and other dangers.


En inglés yo los llamo "protective suits" . busqué google "mono de formula 1" y encontrar muchos monos así:)
http://cache.daylife.com/imageserve/...uk4xz/610x.jpg
"Quién se olvidó de desunir el repostaje?!?!"

chileno March 14, 2010 12:14 PM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 76385)
Como la foto de Irma, me parecen estar llevados para protectarse de los peligros:)
....it seems to me those suits are worn to protect from fire, cold water, and other dangers.


En inglés yo los llamo "protective suits" . busqué google "mono de formula 1" y encontrar muchos monos así:)

"Quién se olvidó de desunir el repostaje?!?!"

Interesante. :)

¿Mono protector? :D

bobjenkins March 14, 2010 12:19 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 76398)
Interesante. :)

¿Mono protector? :D

:):D

irmamar March 14, 2010 01:54 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 76347)
Irmamar - I don't consider that "overalls", so maybe we're not talking about the same thing. Here's what I consider to be "overalls":
http://4.bp.blogspot.com/_FDjYXGZiaw.../overalls1.jpg

I was talking about "mono". To me this picture is "un pantalón con peto". :)

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 76385)
Como la foto de Irma, me parecen estar llevados para protectarse de los peligros:)
....it seems to me those suits are worn to protect from fire, cold water, and other dangers.


En inglés yo los llamo "protective suits" . busqué google "mono de formula 1" y encontrar muchos monos así:)
http://cache.daylife.com/imageserve/...uk4xz/610x.jpg
"Quién se olvidó de desunir el repostaje?!?!"

To me, these are "monos", too. They're also called "trajes protectores". :)

AngelicaDeAlquezar March 14, 2010 02:01 PM

In Mexico both are "overoles". :angel:

chileno March 15, 2010 08:55 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 76418)
In Mexico both are "overoles". :angel:

Ah, claro. En Chile también... me había olvidado. :)


All times are GMT -6. The time now is 04:40 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.