![]() |
Seguro me expresé mal. La palabra oficial sería el "no voseo": calientes, porque en la RAE no está calentés cosa que la verdad, me sorprendió. Eso no quiere decir que no sea válido, pero en general todas las conjugaciones que ví de la RAE coincidieron a la perfección en el tema del voseo. Acá es muy usado ese "voseo no oficial" de calentés:
"...no te calentés..." "...ni te calentés en..." "No calentés la pava, que ya hice café." |
Quote:
|
Quote:
They are the same means in the country. He gets upset with his girlfriend? El se molesta con su novia. She gets upset because hasn't money? Ella se enfada porque no tiene dinero. We are bothered for the loss of our soccer team. Estamos molestos por la perdida de nuestro equipo de futbol. Greetings. |
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 09:28 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.