![]() |
Quote:
How do you say blue and indigo in Tagalog? :) |
Quote:
Blue=bughaw indigo=anyil (Tagalog just changed the spelling of añiel):) bughaw is also used to describe something of Royal lineage (blood) as in dugong bughaw, which literally means blue blood (royal blood).:) blood= dugo |
Bughaw. Thanks. :) But I can see that Tagalog is difficult. :thinking:
En español también se dice "sangre azul". As aristocrats didn't use to work down the sun, they were very pale. So, their veins looked really blue down their skin. We say añil, not añiel. ;) :) |
Quote:
Thanks for expalining the etymology of these words "blue blood":). Dugong Bughaw is not part of daily spoken tagalog. I've seen/read/heard this in Filipino short stories/fiction/novel/filipino films only.:) I'm sure the words originated from the Spanish language.:) May be Tagalog is difficult to pronounce but grammatically speaking, I think it is the easiest and simplest because the rootword does not change its form or completely disappear. If one removes all the letters that's been added to a word to make it a past, present, future or to make a noun/adjective become a verb; same word will remain.:) |
¿Todo el mundo habla inglés en Filipinas? :thinking:
|
Quote:
I need some clarification of this Spanish statement, since I'm not quite adept yet in interpreting correctly written or spoken Spanish. Did you mean to say: "Is English Spoken in the Philippines as it is spoken all over the world?" Thank you. :) |
Sorry. I wanted to ask if everybody in Philippines spoke English.
|
Quote:
|
So, I understand that English is not only taught in schools, but used to teach, too. Are all classes in English or there are classes in Tagalog, too?
(I mean when you were there, of course). :) |
Quote:
|
Thanks for satisfying my curiosity. :)
|
Quote:
|
hello vira32 and irmamar :)
i'm kinda new here. Still practicing and learning spanish. I guess I can answer some of your questions with more precise answers since i'm a home grown Filipino and spent my life livin there :) but currently, i'm also workin overseas.. I hope I can share some thoughts with you guys.. |
Kumusta 'ka, benjostoked? :)
|
Quote:
Quote:
@benjostoked, I'll be glad to read about what you think. Nagsimula ka bang mag-aral ng Espanyol habang nasa Pilipinas ka pa (Did you start learning Spanish while you were still in the Philippines)? Paalam na muna sa ngayon(goodbye for now). If translated word for word: goodbye, in the meantime, for now.:) |
Vita, I just repeat what you wrote. ;) :D
¿Paalam = Adiós? :thinking: :) |
Quote:
|
No, no decía adiós, sólo preguntaba. ;) :)
|
Quote:
Quote:
|
Update on the Tagalog language: I've been told that the Tagalog alphabet has 26 plus letters now which includes the letters prensent in English and Spanish alphabets plus "ng", 28 letters in all. I'm happy about this reform since before, with only 20 letters in the Filipino Alphabet, you end up with people's names and places containing letters that are not on the alphabet.
|
All times are GMT -6. The time now is 11:50 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.