![]() |
"D'oh!" is a word taken from pop-culture (The Simpsons!) and is like saying "Oops!" but in a more oafish way.
|
DOH! It's one of my favorite sayings!! :) (Because I have to say it A LOT!!)
|
Quote:
Then if you are so far away to me, it does not matter because the distance does not make the different.:D |
Quote:
¿Cómo lo dirías en español?, ¿algo así como la distancia no es/hace la diferencia? :confused: |
Quote:
I don't know Why did you can understand me.? You tell me. My English is bad.:thinking: |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
You got angry with my words? I'm happy as a beanpole.:D |
Quote:
What does a beanpole mean? :confused: |
I guess that lombriz.
|
Estar feliz como una lombriz (literally, to be happy as a worm) is an idiomatic expression, Luis. You must find an equivalent expression in English instead of trying to translate the expression literally. We never say we're happy as a worm in English.
Look here for a suitable equivalent. A beanpole is a pole (un poste) used to support the vine(s) of a bean plant. I believe you say emparrado for a beanpole. The word, in English, can be used to describe a tall and slender (alto y espigado) person: He's as skinny as a beanpole. |
The my answer must to be I'm happy as a clam.
I didn't know anything about the word beanpole, because I found the word inside of the dictionary from Tomismo and the result was beanpole for lombriz, I'd like that if you can check it in the dictionary for that the people does not make confuse between the words or meanings. |
Quote:
:) |
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 12:28 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.