![]() |
Thank you for your long explanation
Then I can say this. Luis doesn't have the notebook the notebook has Carlos. She hasn't the notebook. She didn't have the notebook. She had not the notebook. I have the notebook. I this last phrase, I can't say this. I hasn't the notebook this is an incorrect form. I will appreciate your advices often I forget some words in English. |
Quote:
|
I think "She hasn't the notebook," and "She had not the notebook," might be correct as well (cf. I've the notebook,/I haven't the notebook"), but are archaic/deprecated. In fact "I've the notebook" was considered U whereas "I have the notebook" and "I've got the notebook" were considered non-U. "The notebook has Carlos," means "El portátil tiene Carlos," which is obviously incorrect.
|
"El portátil tiene Carlos," is a perfectly good Spanish sentence. What was incorrect was translating it directly into English without observing English word order rules. ;)
As far as deprecated forms, it would probably be better if the new student of English were to ignore them (in my opinion). They're not used very often at all. |
So you're saying "El portátil tiene Carlos." means Carlos has the notebook? So how would one say "The notebook has Carlos?" (grammatically correct but illogical)?
|
Quote:
|
So word order doesn't matter at all in Spanish?
|
Quote:
|
Thank you all.
I have understood everything about this kind to English rules. I don't have more questions. I haven't more corrections, I know that this phrase is correct too. I don't know everyone have a different alternative or point. |
Let's improve our listening comprehension, learn a little and, mostly, enjoy the event... ;)
|
| All times are GMT -6. The time now is 07:22 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.