Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Other Languages (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Tagalog - Page 3 (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=9095)

Tagalog - Page 3


irmamar February 22, 2011 02:17 AM

Me alegro mucho, Vita. :)

Apalánter February 25, 2011 11:03 AM

Quote:

Originally Posted by vita32 (Post 96004)
Tagalog (Pilipino:bad:) is the national language of the Philippines. Philippines has so many different dialects that it is necessary to have a national language so that Filipinos from different regions can communicate and bring unity to the nation which comprises of so many islands (big and small). Tagalog is the language spoken in Manila and surrounding area. I guess it makes sense to make Tagalog as the national language because Manila is the capital city of the Philippines at that time and the seat of the Philippine government.

Example of Tagalog Language:

Kumusta 'ka? = how are you?
Magandang umaga =good morning.
Magandang araw = good day.
Magandang gabi = good evening.

Magandang gabi po sa inyong lahat = good evening everyone.

The "po" is a polite expression usually used in formal speech or communication. It is usually omitted if the person speaking is addressing an equal, a friend or a younger person or a younger family member.

Sometimes the "po" is replaced by "ho" which is not as formal as the "po".

Ano po'ng (po ang) pangalan ninyo:bad: (mo:good:)? What is your name?

(A:good:) saan po kayo nakatira? = where do you live? Always put "A".

Gusto ko ang sitiong ito dahil karamihan ng miembro ay mahilig makipagkaibigan = I like this site because most of the members are friendly.

Counting in tagalog = pagbilang sa Tagalog

isa = one
dalawa = two
tatlo = three
apat = four
lima = five
anim = six
pito = seven
walo = eight
siyam = nine
sampo = ten

Bicol Dialect which is the dialect of Southern Luzon is another matter. It varies from town to town or province to province.:)

It is spelled: Filipino:good: not Pilipino:bad:

PS...I speak tagalog.:D:D:D

Apalánter February 25, 2011 11:18 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 96380)
Bughaw. Thanks. :) But I can see that Tagalog is difficult. :thinking:

It's not that difficult if you learn it and speak it in advance. Here is the example of Tagalog short talk:


First person: Annong pagalan mo?


Second person: Aking pagalan i Júan. Ikaw, annong pagalan mo?


First person: Ang pagalan ko i Phillip(It was pronounce there as fe-li-pe)

Hehehehe...that's all I can think of.:D

irmamar February 25, 2011 11:28 AM

Quote:

Originally Posted by Apalánter (Post 106231)
It's not that difficult if you learn it and speak it in advance. Here is the example of Tagalog short talk:


First person: Annong pagalan mo?


Second person: Aking pagalan i Júan. Ikaw, annong pagalan mo?


First person: Ang pagalan ko i Phillip(It was pronounce there as fe-li-pe)

Hehehehe...that's all I can think of.:D

Do you speak Tagalog, too?

I think the words are difficult. :)

Apalánter February 25, 2011 03:52 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 106234)
Do you speak Tagalog, too?

I think the words are difficult. :)

Yes, I do speak it.:) It's my third language.;)

vita32 February 25, 2011 06:44 PM

Quote:

Originally Posted by Apalánter (Post 106227)
It is spelled: Filipino:good: not Pilipino:bad:

PS...I speak tagalog.:D:D:D

Quote:

Originally Posted by Apalánter (Post 106231)
It's not that difficult if you learn it and speak it in advance. Here is the example of Tagalog short talk:


First person: Annong pagalan mo?


Second person: Aking pagalan i Júan. Ikaw, annong pagalan mo?


First person: Ang pagalan ko i Phillip(It was pronounce there as fe-li-pe)

Hehehehe...that's all I can think of.:D

Quote:

Originally Posted by Apalánter (Post 106256)
Yes, I do speak it.:) It's my third language.;)

Asaan:bad:
Saan:good: (where in English)
Nasaan:good:(literally means "in where" in English. It is a combination of two Fililipino words "nasa" (in, in the, on, on the;"nasa" identifies where objects, people and places are to be found or placed) and "saan"(where).

Annong:bad:
anong (ano ang):good:

pagalan:bad:
pangalan:good:

i:bad:
ay:good:

Pilipino:good:
Filipino:good: Please note that either spelling is accepted and native Filipinos pronounce "Filipino" as "Pilipino" and therefore when writing it in the vernacular, it is spelled as "Pilipino".

Ninyo is the plural form of "mo" and also "ninyo" is used to denote respect (e.g. when talking to people whom the speaker is not very familiar or people who has seniority or higher in rank than the speaker).


Please study Tagalog grammar and spelling before you start making corrections.

Apalánter February 28, 2011 05:30 PM

Quote:

Originally Posted by vita32 (Post 106262)
Asaan:bad:
Saan:good: (where in English)
Nasaan:good:(literally means "in where" in English. It is a combination of two Fililipino words "nasa" (in, in the, on, on the;"nasa" identifies where objects, people and places are to be found or placed) and "saan"(where).

Annong:bad:
anong (ano ang):good:

pagalan:bad:
pangalan:good:

i:bad:
ay:good:

Pilipino:good:
Filipino:good: Please note that either spelling is accepted and native Filipinos pronounce "Filipino" as "Pilipino" and therefore when writing it in the vernacular, it is spelled as "Pilipino".

Ninyo is the plural form of "mo" and also "ninyo" is used to denote respect (e.g. when talking to people whom the speaker is not very familiar or people who has seniority or higher in rank than the speaker).


Please study Tagalog grammar and spelling before you start making corrections.

Thank you for the corrections Vita32:). Actually, I live in the Philipines for 8 years and I'm so fluent and since I went to Korea(my origin:)) and migrated again to California, so I forgot a little bit of my grammar in tagalog.:)

vita32 February 28, 2011 05:46 PM

Quote:

Originally Posted by Apalánter (Post 106467)
Thank you for the corrections Vita32:). Actually, I live in the Philipines for 8 years and I'm so fluent and since I went to Korea(my origin:)) and migrated again to California, so I forgot a little bit of my grammar in tagalog.:)

You are welcome:). Sana ay maala'la mo'ng lahat nang mga salitang natutuhan mo sa Pilipinas:). (I hope that you'll remember all the words that you have learned in the Philippines).

Please talk to me in Tagalog if you wish in this forum. I would like to speak the language with a tagalog speaker also.:)

Apalánter February 28, 2011 05:57 PM

Quote:

Originally Posted by vita32 (Post 106470)
You are welcome:). Sana ay maala'la mo'ng lahat nang mga salitang natutuhan mo sa Pilipinas:). (I hope that you'll remember all the words that you have learned in the Philippines).

Please talk to me in Tagalog if you wish in this forum. I would like to speak the language with a tagalog speaker also.:)

Salamat po, hindi po naking makaka limutan ang tagalog. Saan po kayo na bansa ikaw nakatira? nakaka salita man ikaw ng english fluent.:) Sorry po sa mga mali po nakin. Puede mo po (i?) correct ito.:D

vita32 February 28, 2011 07:12 PM

Quote:

Originally Posted by Apalánter (Post 106472)
Salamat po, hindi ko po (naking) makakalimutan ang tagalog. Saan po kayong (na) bansa (ikaw) nakatira? nakakapagsalita man ikaw ng english fluent.:) Sorry po sa mga mali ko po (nakin). Puede mo po (i?):good:icorrect ito?:D

( ) = words in parenthesis are not needed in the above.:)

"Nakakasalita man ikaw ng english fluent." This can be better expressed like, "nakakapagsalita din po kayo ng English, fluent". Since you have used the formal "kayo" (ikaw=informal), in the preceding phrase, it is best to keep the formal tone to the end of the conversation.:)

Ang sagot ko sa tanong mo:

Ako'y nakatira sa Tennessee, USA. Oo (opo). Ako'y (ako ay) nakakapagsalita ng fluent na English.

Ok lang huwag kang magala'la sa mga mali mo dahil kaya nga tayo naririto, e, upang matuto ng iba't ibang salitain.:)

If I want to express the above in a formal way because, for example, if you are so much older than I am, I will say:

Ang sagot ko po sa tanong ninyo:

Ako po ay nakatira sa Tennessee, USA. Opo. ako po ay nakakapagsalita ng fluent na English.

Ok lang po, huwag po kayong magala'la sa mga mali ninyo dahil kaya nga po tayo naririto, e, upang matuto ng iba't ibang salitain (salita).

:):)

TangInaNaman May 20, 2011 12:57 PM

Lahat tayo tao, nagkakamali. That is just what makes us learn. Hindi ugali ng mga Pilipino ang magkutya ng mga hindi magaling magtagalog. (Filipinos do not laugh at those who are not fluent in Tagalog). If you are a Filipino (only if you are a Filipino) you will be laughed at if you are not fluent in English (sad ain't it?). Spanish? that is a totally different story because unless Spanish is spoken in your home (very very few) we do not as a rule understand nor speak Spanish.


All times are GMT -6. The time now is 11:50 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.