Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Teaching and Learning Techniques (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=29)
-   -   So how long have you been studying your "new" language? - Page 4 (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=6408)

So how long have you been studying your "new" language? - Page 4


chileno December 15, 2009 12:17 PM

No entiendes?

And thanks for being here. :)

irmamar December 15, 2009 12:46 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 65216)
No entiendes?

And thanks for being here. :)

I wanted to say (though I didn't get it:thinking: ):

¿Que qué pasa?
Que estoy yo aquí para evitarlo.

:D

chileno December 15, 2009 01:07 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 65227)
I wanted to say (though I didn't get it:thinking: ):

¿Que qué pasa?
Que estoy yo aquí para evitarlo.

:D

What happens is that... = lo que pasa es que...

bobjenkins December 15, 2009 03:26 PM

Diez meses, ya estás listo para tomar una clase a la universidad :) El último paso, irme al España:)

danny December 15, 2009 04:09 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 65180)
That's good if he has the time.

However, if he can visualize the following, I think it will be of help:

I = Yo
You = Tú (Usted-Formal (respectful))
He = Él
She = Ella
It = Eso (It does not exist in Spanish as personal pronoun, it also is an neuter article)
We = Nosotros
You = Ustedes (LA), Vosotros (Spain) (not informal or otherwise)
They = Ellos

see things like the above make it kind of easier for me. it may not seem it, but compared to the last 2 times i tried to learn, i am and have learned a lot since the summer.

i have my spanish book from college but it is so confusing to me. it has tenses and plurals and so on...but it is in the shape of a boot, with all these columns and to me, it is impossible to even know where to start haha!

i copy just about everything you guys write and print it out to study.

yo querer hacer bien!!

chileno December 15, 2009 07:06 PM

Quote:

Originally Posted by danny (Post 65246)
see things like the above make it kind of easier for me. it may not seem it, but compared to the last 2 times i tried to learn, i am and have learned a lot since the summer.

i have my spanish book from college but it is so confusing to me. it has tenses and plurals and so on...but it is in the shape of a boot, with all these columns and to me, it is impossible to even know where to start haha!

i copy just about everything you guys write and print it out to study.

yo quiero hacerlo bien!!

Y lo vas a lograr. :)

Yo tuve que pasar por lo mismo que estás pasando tú, y me imagino que no sabes mucha gramática inglesa tampoco, al igual que yo no sabía la gramática española.

(el toro se olvida que una vez fue ternero... yo no olvido...:shh:)

irmamar December 16, 2009 12:40 AM

Maybe you should buy a good beginner's book. :)

chileno December 16, 2009 06:34 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 65275)
Maybe you should buy a good beginner's book. :)

There are millions of those... as a matter of fact, I started on one. I am still at it...;)

danny December 16, 2009 07:33 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 65275)
Maybe you should buy a good beginner's book. :)

do you think it would be easier than a spanish 1 college book?

irmamar December 16, 2009 08:43 AM

Quote:

Originally Posted by danny (Post 65304)
do you think it would be easier than a spanish 1 college book?

Well, there are many books with different learning quality. Maybe someone here is able to recommend a good book with a good methodology :thinking: (well, somebody except Chileno -forgive me, Chileno :D :kiss: - ) :)

CrOtALiTo December 16, 2009 09:21 AM

There are encyclopedias in the internet where you can get a lot new words and an goods relates with stories truly wonderful, only it's need that you surf in the internet and well just I believe that with the search you'll find the you're finding.

hermit December 16, 2009 05:22 PM

Bién, hombre - todo progreso - how about "There are encyclopedias on the internet where you can get a lot of new words relating to wonderful stories; just surf the net and I believe you'll find what you're looking for."

¿Qué te parece? Es como, para hablar ingles hay que pensar en ingles, no? (Faltan tildes etc al 'edit')

chileno December 16, 2009 06:07 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 65312)
Well, there are many books with different learning quality. Maybe someone here is able to recommend a good book with a good methodology :thinking: (well, somebody except Chileno -forgive me, Chileno :D :kiss: - ) :)

Nothing to forgive, but do not forget that I took about a year to accomplish what others have taken years... :rolleyes:

irmamar December 17, 2009 12:22 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 65387)
Nothing to forgive, but do not forget that I took about a year to accomplish what others have taken years... :rolleyes:

Eso demuestra lo inteligente que eres :)

CrOtALiTo December 17, 2009 01:58 PM

Quote:

Originally Posted by hermit (Post 65380)
Bién, hombre - todo progreso - how about "There are encyclopedias on the internet where you can get a lot of new words relating to wonderful stories; just surf the net and I believe you'll find what you're looking for."

¿Qué te parece? Es como, para hablar ingles hay que pensar en ingles, no? (Faltan tildes etc al 'edit')

Are you correcting me?


Only I was giving my own view point about the question.

If you have bothered with my commentary, then I'm sorry.

chileno December 17, 2009 02:33 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 65485)
Eso demuestra lo inteligente que eres :)

Todo el mundo es inteligente. La flojera es otra cosa. ;)

CrOtALiTo December 17, 2009 07:48 PM

The Flojera is different.

laepelba December 21, 2009 08:25 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 63904)
Then, transcribe a novel in Spanish to English. Make it a point to speak aloud what you are translating.

Watch, movies, not TV, in Spanish without subtitles. Make it a point to not sleep through them :-)

And report often in this forums...

Eat, sleep and (blank) in Spanish.

DON'T DESPAIR! :)

I can assure you that in a couple of more months you will be even better than you are now, way better in comparison.

Estoy curiosa ... ¿debo traducir del español al inglés? ... o ¿debo traducir del inglés al español? Me parece que el posterior sería mejor, del inglés al español. ¿Qué piensas, Hernán?

irmamar December 21, 2009 08:35 AM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 65854)
Estoy curiosa ... ¿debo traducir del español al inglés? ... o ¿debo traducir del inglés al español? Me parece que el posterior sería mejor, del inglés al español. ¿Qué piensas, Hernán?

Creo que del español al inglés ;) (much easier :D )

laepelba December 21, 2009 08:43 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 65855)
Creo que del español al inglés ;) (much easier :D )

No quiero lo que es más fácil. Quiero lo que me haré aprender más español.


All times are GMT -6. The time now is 01:29 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.